le comte Albert d'une voix
forte, et en se levant; c'est une affaire faite. Le _Hussite_ est
abattu; la foudre le consume. Le printemps ne reverdira plus son
feuillage.
--Que veux-tu dire, mon fils? demanda le vieux Christian avec tristesse;
parles-tu du grand chene de Schreckenstein[1]?
[1 Schreckenstein (_pierre d'epouvante_); plusieurs endroits portent ce
nom dans ces contrees.]
--Oui, mon pere, je parle du grand chene aux branches duquel nous avons
fait pendre, l'autre semaine, plus de vingt moines augustins.
--Il prend les siecles pour des semaines, a present! dit la chanoinesse
a voix basse en faisant un grand signe de croix. S'il est vrai, mon cher
enfant, ajouta-t-elle plus haut et en s'adressant a son neveu, que vous
ayez vu dans votre reve une chose reellement arrivee, ou devant arriver
prochainement (comme en effet ce hasard singulier s'est rencontre
plusieurs fois dans votre imagination), ce ne sera pas une grande perte
pour nous que ce vilain chene a moitie desseche, qui nous rappelle,
ainsi que le rocher qu'il ombrage, de si funestes souvenirs historiques.
--Quant a moi, reprit vivement Amelie, heureuse de trouver enfin une
occasion de degourdir un peu sa petite langue, je remercierais l'orage
de nous avoir debarrasses du spectacle de cette affreuse potence dont
les branches ressemblent a des ossements, et dont le tronc couvert d'une
mousse rougeatre parait toujours suinter du sang. Je ne suis jamais
passee le soir sous son ombre sans frissonner au souffle du vent qui
rale dans son feuillage, comme des soupirs d'agonie, et je recommande
alors mon ame a Dieu tout en doublant le pas et en detournant la tete.
--Amelie, reprit le jeune comte, qui, pour la premiere fois peut-etre,
depuis bien des jours, avait ecoute avec attention les paroles de sa
cousine, vous avez bien fait de ne pas rester sous le _Hussite_, comme
je l'ai fait des heures et des nuits entieres. Vous eussiez vu et
entendu la des choses qui vous eussent glacee d'effroi, et dont le
souvenir ne se fut jamais efface de votre memoire.
--Taisez-vous, s'ecria la jeune baronne en tressaillant sur sa chaise
comme pour s'eloigner de la table ou s'appuyait Albert, je ne comprends
pas l'insupportable amusement que vous vous donnez de me faire peur,
chaque fois qu'il vous plait de desserrer les dents.
--Plut au ciel, ma chere Amelie, dit le vieux Christian avec douceur,
que ce fut en effet un amusement pour votre cousin de dire de pareille
|