FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469  
470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   >>   >|  
him by command of Allah. Allah does not change a people's lot unless they change what is in their hearts. But when (once) Allah willeth a people's punishment, there can be no turning it back, nor will they find, besides Him, any to protect. P: For him are angels ranged before him and behind him, who guard him by Allah's command. Lo! Allah changeth not the condition of a folk until they (first) change that which is in their hearts; and if Allah willeth misfortune for a folk there is none that can repel it, nor have they a defender beside Him. S: For his sake there are angels following one another, before him and behind him, who guard him by Allah's commandment; surely Allah does not change the condition of a people until they change their own condition; and when Allah intends evil to a people, there is no averting it, and besides Him they have no protector. 013.012 Y: It is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hope: It is He Who doth raise up the clouds, heavy with (fertilising) rain! P: He it is Who showeth you the lightning, a fear and a hope, and raiseth the heavy clouds. S: He it is Who shows you the lightning causing fear and hope and (Who) brings up the heavy cloud. 013.013 Y: Nay, thunder repeateth His praises, and so do the angels, with awe: He flingeth the loud-voiced thunder-bolts, and therewith He striketh whomsoever He will..yet these (are the men) who (dare to) dispute about Allah, with the strength of His power (supreme)! P: The thunder hymneth His praise and (so do) the angels for awe of Him. He launcheth the thunderbolts and smiteth with them whom He will while they dispute (in doubt) concerning Allah, and He is mighty in wrath. S: And the thunder declares His glory with His praise, and the angels too for awe of Him; and He sends the thunderbolts and smites with them whom He pleases, yet they dispute concerning Allah, and He is mighty in prowess. 013.014 Y: For Him (alone) is prayer in Truth: any others that they call upon besides Him hear them no more than if they were to stretch forth their hands for water to reach their mouths but it reaches them not: for the prayer of those without Faith is nothing but (futile) wandering (in the mind). P: Unto Him is the real prayer. Those unto whom they pray beside Allah respond to them not at all, save as (is the response to) one who stretcheth forth his hands toward water (asking) that it may come unto his mouth,
PREV.   NEXT  
|<   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469  
470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   >>   >|  



Top keywords:

angels

 
change
 
thunder
 

people

 
condition
 
dispute
 
prayer
 

lightning

 

mighty

 

praise


thunderbolts
 
clouds
 

hearts

 
command
 
willeth
 

stretch

 
pleases
 

smites

 

prowess

 

declares


mouths

 

respond

 

response

 

stretcheth

 

reaches

 

smiteth

 

wandering

 
futile
 
supreme
 

changeth


showeth

 

raiseth

 
fertilising
 

ranged

 

misfortune

 

commandment

 

surely

 

intends

 

protector

 
averting

causing

 

whomsoever

 

turning

 

strength

 
hymneth
 

launcheth

 

defender

 

striketh

 

therewith

 

protect