|
n the day of your halting, and of their wool
and their fur and their hair (He has given you) household stuff and a
provision for a time.
016.081
Y: It is Allah Who made out of the things He created, some things to
give you shade; of the hills He made some for your shelter; He made you
garments to protect you from heat, and coats of mail to protect you
from your (mutual) violence. Thus does He complete His favours on you,
that ye may bow to His Will (in Islam).
P: And Allah hath given you, of that which He hath created, shelter from
the sun; and hath given you places of refuge in the mountains, and hath
given you coats to ward off the heat from you, and coats (of armour) to
save you from your own foolhardiness. Thus doth He perfect His favour
unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
S: And Allah has made for you of what He has created shelters, and He
has given you in the mountains places of retreat, and He has given you
garments to preserve you from the heat and coats of mail to preserve
you in your fighting; even thus does He complete His favor upon you,
that haply you may submit.
016.082
Y: But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.
P: Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain
conveyance (of the message).
S: But if they turn back, then on you devolves only the clear
deliverance (of the message).
016.083
Y: They recognise the favours of Allah; then they deny them; and most of
them are (creatures) ungrateful.
P: They know the favour of Allah and then deny it. Most of them are
ingrates.
S: They recognize the favor of Allah, yet they deny it, and most of them
are ungrateful.
016.084
Y: One Day We shall raise from all Peoples a Witness: then will no
excuse be accepted from Unbelievers, nor will they receive any favours.
P: And (bethink you of) the day when we raise up of every nation a
witness, then there is no leave for disbelievers, nor are they allowed
to make amends.
S: And on the day when We will raise up a witness out of every nation,
then shall no permission be given to those who disbelieve, nor shall
they be made to solicit favor.
016.085
Y: When the wrong-doers (actually) see the Penalty, then will it in no
way be mitigated, nor will they then receive respite.
P: And when those who did wrong behold the doom, it will not be made
light for them, nor will they be reprieved.
S: And when those who are unjust shall see the cha
|