|
. There comes forth from within it a beverage of many
colours, in which there is healing for men; most surely there is a sign
in this for a people who reflect.
016.070
Y: It is Allah who creates you and takes your souls at death; and of you
there are some who are sent back to a feeble age, so that they know
nothing after having known (much): for Allah is All-Knowing,
All-Powerful.
P: And Allah createth you, then causeth you to die, and among you is he
who is brought back to the most abject stage of life, so that he
knoweth nothing after (having had) knowledge. Lo! Allah is Knower,
Powerful.
S: And Allah has created you, then He causes you to die, and of you is
he who is brought back to the worst part of life, so that after having
knowledge he does not know anything; surely Allah is Knowing, Powerful.
016.071
Y: Allah has bestowed His gifts of sustenance more freely on some of you
than on others: those more favoured are not going to throw back their
gifts to those whom their right hands possess, so as to be equal in
that respect. Will they then deny the favours of Allah?
P: And Allah hath favoured some of you above others in provision. Now
those who are more favoured will by no means hand over their provision
to those (slaves) whom their right hands possess, so that they may be
equal with them in respect thereof. Is it then the grace of Allah that
they deny?
S: And Allah has made some of you excel others in the means of
subsistence, so those who are made to excel do not give away their
sustenance to those whom their right hands possess so that they should
be equal therein; is it then the favor of Allah which they deny?
016.072
Y: And Allah has made for you mates (and companions) of your own nature,
and made for you, out of them, sons and daughters and grandchildren,
and provided for you sustenance of the best: will they then believe in
vain things, and be ungrateful for Allah's favours?-
P: And Allah hath given you wives of your own kind, and hath given you,
from your wives, sons and grandsons, and hath made provision of good
things for you. Is it then in vanity that they believe and in the grace
of Allah that they disbelieve?
S: And Allah has made wives for you from among yourselves, and has given
you sons and grandchildren from your wives, and has given you of the
good things; is it then in the falsehood that they believe while it is
in the favor of Allah that they disbelieve?
016.073
Y: And w
|