FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  
ajxo! BORKMAN (malmole) Jes, mi faras! Estas tio cxi, kio kauxzis, ke vi neniam antauxenigxis en la mondo. Se vi forpelus cxiujn tiajxojn, mi povus ankoraux helpi vin surpieden -- helpi vin supren. FOLDAL (dum bolas interne en li) Ho, tion vi ja ne povas. BORKMAN Mi _povos_, kiam mi nur regajnos la potencon. FOLDAL Sed tio estas ja tre longe estonta espero. BORKMAN (impete) Cxu vi eble opinias, ke tiu tempo neniam venos? Respondu al tio! FOLDAL Mi ne scias kion respondi al vi. BORKMAN (ekstaras; montras per manmovo al la pordo malvarme kaj aristokrate) Do mi ne plu bezonas vin. FOLDAL (ekstaras de la segxo) Ne bezonas --! BORKMAN Cxar vi ne kredas, ke mia sorto sxangxigxos -- FOLDAL Tamen mi ja ne povas kredi kontraux cxiu racio! -- Kontentigon vi devus ja havi -- BORKMAN Dauxre! Dauxre! FOLDAL Certe mi ne plenumis mian ekzamenon; sed _tiom_ mi tamen legis dum miaj tagoj -- BORKMAN (rapide) Neeble, vi opinias? FOLDAL Ne ekzistas prejudikato por tiajxo. BORKMAN Ne estas necesa por esceptuloj. FOLDAL La legxo ne konas tiajn konsiderojn. BORKMAN (akre kaj decide) Vi ne estas poeto, Vilhelm. FOLDAL (senpere plektas la manojn) Cxu vi tion diras tute serioze? BORKMAN (rifuzante sen respondo) Ni nur forludas nian tempon pri ni reciproke. Plej bone ke vi ne revenu. FOLDAL Vi do deziras, ke mi forlasu vin? BORKMAN (ne lin rigardante) Mi ne plu bezonas vin. FOLDAL (kvietanime prenas la tekon) Ne, ne, ne; povas ja tiel esti, tio. BORKMAN Jen vi do la tutan tempon mensogadis por mi. FOLDAL (skuas la kapon) Neniam mensogis, John Gabriel. BORKMAN Cxu vi ne sidadis cxi tie mensogante esperon kaj kredon kaj fidon en min? FOLDAL Ne estis mensogo tiom longe, kiam _vi_ kredis pri _mia_ voko. Tiom longe kiam vi kredis pri mi, tiom longe mi kredis pri vi. BORKMAN Ni do trompis unu la alian reciproke. Kaj eble ankaux trompis nin mem -- ambaux. FOLDAL Sed cxu ne tio do funde estas amikeco, John Gabriel? BORKMAN (ridetas amare) Jes, trompi, -- tio estas amikeco. Jen vi pravas. Tiun sperton mi iam antauxe faris. FOLDAL (rigardas lin) Neniu poezia voko. Kaj tion vi povis diri al mi tiel senkonsidere. BORKMAN (pli mola vocxo) Nu, mi ja ne estas iu spertulo en _tia_ afero. FOLDAL Eble pli ol vi mem scias. BORKMAN _Mi_? FOLDAL (kviete) Jes, vi. Cxar mi mem havis miajn dubojn -- foje, vi sciu. La terura dubo -- ke mi fusxis la vivon pro im
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  



Top keywords:

BORKMAN

 

FOLDAL

 
bezonas
 

kredis

 

reciproke

 

amikeco

 

opinias

 

tempon

 

Dauxre

 

trompis


Gabriel
 

ekstaras

 

neniam

 

dubojn

 

mensogadis

 

mensogis

 

kviete

 

mensogante

 

esperon

 

sidadis


Neniam

 

fusxis

 

revenu

 

deziras

 

kvietanime

 

prenas

 

kredon

 

rigardante

 

terura

 
forlasu

pravas

 
trompi
 

ridetas

 

sperton

 

senkonsidere

 

poezia

 

rigardas

 

antauxe

 

mensogo

 

ambaux


spertulo

 

ankaux

 

necesa

 

Respondu

 

impete

 

espero

 

potencon

 
estonta
 

respondi

 

aristokrate