FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  
is_ gxin por -- por -- BORKMAN (skuigxa; fluas kvazaux malvarmo tra li) Pro la regno -- kaj la potenco -- kaj la honoro, vi opinias? ELLA RENTHEJM Jes, tion mi opinias. Mi diris tion al vi pli frue cxi-vespere. Vi murdis la amovivon en tiu virino, kiu amis vin. Kaj kiun vi reen amis. Tiom kiom vi _kapablis_ ami iun do. (kun suprenlevita brako) Kaj tial mi auxguras, John Gabriel Borkman, -- vi neniam gajnos la premion, kiun vi postulis por la murdo. Vi neniam faros la venkantan enmarsxon en vian malvarman, sombran regnon! BORKMAN (sxancelas al la benko kaj eksidas peze) Mi preskaux timas, ke vi pravos en tiu auxguro, Ella. ELLA RENTHEJM (apud li) Ne _timu_ pro tio, John. Gxuste _tio_ estus la plej bona, kio okazus al vi. BORKMAN (kun krio; kaptas sin cxe la brusto) Ah --! (senforta) Nun gxi malkaptis min. ELLA RENTHEJM (skuas lin) Kio estis, John! BORKMAN (glitas malantauxen al la apogo) Estis glacia mano, kiu kaptis mian koron. ELLA RENTHEJM John! Nun vi sentis la glacian manon! Cxu! BORKMAN (murmuras) Ne. -- Neniu glacia mano. -- Mano de erco gxi estis. (Li glitas tute malsupren sur la benkon.) ELLA RENTHEJM (deprenas sian mantelon kaj kovras lin) Restu trankvile kusxanta, kie vi nun kusxas! Mi sercxos helpon por vi. (Sxi faras kelkajn pasxojn dekstren; jen sxi haltas, reen iras kaj longe palpas lian pulson kaj lian vizagxon.) ELLA RENTHEJM (trankvile kaj firme) Ne. Pli bone tiel, John Borkman. Pli bone tiel por vi. (Sxi strecxas la mantelon pli dense sur lin, kaj eksidas en la negxon antaux la benko.) (Mallonga silento.) (_Sinjorino Borkman_, en supervestajxoj venas tra la arbaro de dekstre. Antaux sxi la _cxambristino_ kun lumigita lanterno.) CXAMBRISTINO (lumigas en la negxon) Jes, jes, sinjorino. Jen estas iliaj spuroj -- SINJORINO BORKMAN (cxirkauxrigardas observe) Jes, jen ili estas! Jen ili sidas sur la benko. (vokas) Ella! ELLA RENTHEJM (ekstaras) Cxu vi sercxas nin? SINJORINO BORKMAN (akre) Jes, tion mi ja devas fari. ELLA RENTHEJM (montras) Jen li kusxas, Gunhild. SINJORINO BORKMAN Dormas! ELLA RENTHEJM (kapsignas) Profundan kaj longan dormon, mi kredas. SINJORINO BORKMAN (ekdire) Ella! (regas sin kaj demandas mallauxte) Cxu okazis -- libervole? ELLA RENTHEJM Ne. SINJORINO BORKMAN (malpezigita) Do ne per propra mano? ELLA RENTHEJM Ne. Estis glacia mano de erco, kiu kaptis lian koron. SINJORINO BORKMAN (al la _cxambristino_) Ser
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  



Top keywords:
RENTHEJM
 

BORKMAN

 

SINJORINO

 
Borkman
 

glacia

 
cxambristino
 

trankvile

 

kaptis

 

eksidas

 

neniam


mantelon

 
kusxas
 

glitas

 

negxon

 

opinias

 

sercxas

 

ekdire

 

ekstaras

 

demandas

 
okazis

mallauxte

 

haltas

 
kredas
 

palpas

 

longan

 

observe

 

dormon

 
dekstren
 

pasxojn

 
kusxanta

propra

 

sercxos

 

libervole

 

kelkajn

 
malpezigita
 

helpon

 

Profundan

 
cxirkauxrigardas
 

Antaux

 

lumigita


dekstre

 
arbaro
 

montras

 

lanterno

 

sinjorino

 

lumigas

 

CXAMBRISTINO

 

Gunhild

 

supervestajxoj

 

Dormas