FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  
, vi ridas, Vilhelm. FOLDAL Jes _mi_, jes! Sed sxi, la povrulino, sxi tion ne pli bone komprenas, sxi, sciu. Nu, adiaux do! Bone estas ke mi havas la tramon tiel proksime. Adiaux, adiaux, John Gabriel! Adiaux, frauxlino! (Li salutas kaj pene iras la saman vojon laux kiu li venis.) BORKMAN (staras momenton silente rigardante antauxen) Adiaux, Vilhelm! Ne estas la unua fojo en la vivo, ke vi surveturigxis, malnova amiko. ELLA RENTHEJM (rigardas lin en subpremata timo) Vi estas tiel pala, tiel pala, John -- BORKMAN Devenas de la karcera aero tie supre. ELLA RENTHEJM Mi neniam antauxe vidis vin tia. BORKMAN Ne, cxar vi certe neniam antauxe vidis elrompintan punaton. ELLA RENTHEJM Ho, venu nun, kaj eniru kun mi, John! BORKMAN Formetu tiujn logajn tonojn. Mi ja diris al vi -- ELLA RENTHEJM Tamen cxar mi nun petas vin insiste? Pro vi mem -- (La _cxambristino_ elvenas duone sur la sxtuparon.) CXAMBRISTINO Pardonu; la sinjorino diris, ke mi sxlosu la stratan pordon nun. BORKMAN (mallauxte al _Ella_) Auxdu nur; nun ili volas denove ensxlosigi min! ELLA RENTHEJM (al la _cxambristino_) La bankestro ne estas tute sana. Li volas spiri iom da fresxa aero unue. CXAMBRISTINO Jes, sed la sinjorino mem diris, ke -- ELLA RENTHEJM Mi mem sxlosos la pordon. Lasu la sxlosilon en la seruro, kaj -- CXAMBRISTINO Jes, je Dio, mi do faros. (Sxi reiras en la domon.) BORKMAN (staras momenton silente kaj auxskultante; poste li rapidigxas malsupren sur la korton) Nun mi estas ekster la muro, Ella! Nun ili neniam plu kaptos min! ELLA RENTHEJM (malsupre cxe li) Sed vi estas ja libera homo ankaux tie interne, John. Povas iri kaj veni tute kiel placxas al vi. BORKMAN (mallauxte, kvazaux en timo) Neniam denove sub tegmenton! Cxi tie ekstere en la nokto estas bone. Se mi nun irus supren al la salono, -- plafono kaj muroj kunsxrumpigxus. Premegus min. Premus min plata kiel musxo. ELLA RENTHEJM Sed kien vi do volas? BORKMAN Nur iri kaj iri kaj iri. Vidi cxu mi denove povas atingi al libereco kaj al vivo kaj al homoj. Cxu vi volas iri kun mi, Ella? ELLA RENTHEJM Mi? Nun? BORKMAN Jes, jes, -- nun tuj! ELLA RENTHEJM Sed kiom longe do? BORKMAN Tiom longe kiom mi kapablas. ELLA RENTHEJM Ho, sed pripensu do. Ekstere en cxi tiu malseka, malvarma vintra nokto -- BORKMAN (kun rauxka, gorgxa sono) Hoho, -- la frauxlino estas zorgema pri sia sanstato? Jes-ja, -- gxi estas ja bedauxrin
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  



Top keywords:
RENTHEJM
 

BORKMAN

 

denove

 
Adiaux
 

CXAMBRISTINO

 
neniam
 

sinjorino

 

mallauxte

 

pordon

 

antauxe


cxambristino

 
staras
 

frauxlino

 

adiaux

 

silente

 

momenton

 

Vilhelm

 

reiras

 

rapidigxas

 
placxas

auxskultante

 

kvazaux

 
Neniam
 

interne

 

ankaux

 

libera

 

malsupre

 
ekster
 

korton

 
kaptos

malsupren

 

Premus

 

malseka

 

malvarma

 
Ekstere
 

pripensu

 

kapablas

 
vintra
 

rauxka

 

sanstato


bedauxrin

 
zorgema
 

gorgxa

 

salono

 

plafono

 

kunsxrumpigxus

 

supren

 

ekstere

 

Premegus

 

atingi