FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  
sciu! BORKMAN Gxoja? FOLDAL Jes, mi ne gxuste scias kiel nomi tion. Sed sxajnas al mi, ke mi devas nomi tion gxoja. Cxar okazis io tiel tute mirinde! Kaj tial mi ne _povis_ ion alian, -- mi _devis_ veni kaj partigi la gxojon kun vi, John Gabriel. BORKMAN (akre) Nu, do partigu tiun gxojon! ELLA RENTHEJM Ho, -- sed unue enkonduku kun vi vian amikon. Borkman. BORKMAN (akre) Mi ne volas en la domon, mi diris. ELLA RENTHEJM Sed vi ja auxdas, ke li estas surveturigita! BORKMAN Ho, surveturigitaj ni farigxos cxiuj -- iun fojon en la vivo. Tamen tiam oni devas ekstari denove. Kaj sxajnigi kvazaux nenio okazis. FOLDAL Jen profundanima vorto, John Gabriel. Sed mi povas same bone rapide rakonti cxi-ekstere. BORKMAN (pli milde) Jes, servu al mi en tio, Vilhelm. FOLDAL Jes, nun nur auxdu! Imagu, vi -- kiam mi cxi-vespere revenis hejmen de vi, -- mi trovas leteron. -- Cxu vi povas diveni de kiu? BORKMAN Eble de via eta Frida? FOLDAL Gxuste! Imagu ke vi tuj divenis. Jes, estis longa -- suficxe longa letero de Frida, sciu. Servisto estis gxin portinta. Kaj cxu vi imagas pri kio sxi skribas? BORKMAN Eble estus por diri adiaux al la gepatroj. FOLDAL Gxuste! Strange kiel vi povas diveni, John Gabriel! Nu, sxi skribas, ke sinjorino Wilton tiom multe sxatas sxin. Kaj nun la sinjorino volas kunpreni sxin eksterlanden. Por ke Frida lernu pli da muziko, sxi skribas. Kaj sinjorino Wilton ankaux havigis al sxi tauxgan instruiston, kiu kunvojagxos. Kaj legos kun Frida. Cxar, bedauxrinde, sxi estas iom neglektita en iuj temoj, vi komprenas. BORKMAN (ridas interne, tiel ke klukas en li) Jes, bone, jes bone. Mi komprenas cxion tiel nedireble bone, Vilhelm. FOLDAL (dauxrigas fervore) Kaj imagu, sxi nur sciigxis pri la vojagxo nun cxi-vespere. Estis en la kunveno, pri kiu vi scias, hm! Kaj tamen sxi trovis tempon por skribi. Kaj la letero estas tiel varme kaj bele kaj tiel kore skribita, mi certigas al vi. Neniel plu sxpuro de malestimo por sia patro. Kaj tiu bela trajto, sciu, ke sxi volus diri adiauxon skribe -- antaux ol sxi forvojagxus. (ridas) Sed _tiel_ ja ne okazos! BORKMAN (rigardas lin demande) Kiel tio? FOLDAL Sxi skribas, ke morgaux frue ili forvojagxos. Tute frue. BORKMAN Jen, jen, -- morgaux? Cxu sxi tion skribas? FOLDAL (ridas kaj frotas la manojn) Jes, sed nun mi estos ruza, mi, komprenu! Nun mi iros rekte al sinjorino Wilton -- BORKMAN Nun cxi-vespere? FOLDAL Jes
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  



Top keywords:

BORKMAN

 
FOLDAL
 

skribas

 

sinjorino

 

Wilton

 

Gabriel

 
vespere
 

diveni

 

Vilhelm

 

Gxuste


gxojon

 

letero

 

komprenas

 
okazis
 
morgaux
 

RENTHEJM

 

frotas

 

manojn

 

interne

 

klukas


fervore
 

nedireble

 
dauxrigas
 

havigis

 
tauxgan
 
instruiston
 

ankaux

 

muziko

 

kunvojagxos

 
neglektita

sciigxis
 
komprenu
 
bedauxrinde
 
trajto
 

sxpuro

 

malestimo

 

adiauxon

 

skribe

 

demande

 
rigardas

okazos

 

antaux

 

forvojagxus

 
Neniel
 

forvojagxos

 

vojagxo

 

kunveno

 
trovis
 

tempon

 

skribita