FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>  
e this to give the man as he moved domestically to the admiration of the court and of his friends in a time which missed, for example, the epic character of the last six lines of "Le Beau Tettin," and which hardly comprehended of what value his pure lyric enthusiasms would be to a sadder and drier posterity. _OF COURTING LONG AGO._ _Au bon vieulx temps un train d'amour regnoit, Qui sans grand art et dons se demenoit, Si qu'un boucquet donne d'amour profonde S'estoit donne toute la terre ronde: Car seulement au cueur on se prenoit._ _Et si, par cas, a jouyr on venoit, Scavez-vous bien comme on s'entretenoit? Vingt ans, trente ans; cela duroit ung monde Au bon vieulx temps._ _Or est perdu ce qu'amour ordonnoit, Rien que pleurs fainctz, rien que changes on n'oyt. Qui vouldra donc qu'a aymer je me fonde, Il fault, premier, que l'amour on refonde Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit Au bon vieulx temps._ NOEL. (_The Second of the Chansons._) But here, upon the contrary, is the spontaneity of his happy mind; it suggests a song; one can hardly read it without a tune in one's head, so simple is it and so purely lyrical: there is a touch of the dance in it, too. In these little things of Marot, which are neither learned (and he boasted of learning) nor set and dry (and his friends especially praised his precision), a great poet certainly appears--in short revelations, but still appears. Unfortunately there are not enough of them. That he thought "like a Southerner," as I have maintained and as I shall show by a further example, is made the more probable from the value he lends to the feminine e. The excellent rhythm of this poem you will only get by giving the feminine e the value of a drawn out syllable: "L'effect Est faict: La bel-le Pucel-le," etc. So Spaniards, Gascons, Provencaux, Italians, rhyme, and all those of the south who have retained their glorious "a's" and "o's". As for the spirit of it--God bless him!--it is a subject for perpetual merriment to think of such a man's being taken for a true Huguenot and enmeshed, even for a while, in the nasty cobweb of Geneva. But in the last thing I shall quot
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>  



Top keywords:

vieulx

 
appears
 

friends

 

feminine

 

probable

 

Unfortunately

 

Southerner

 

thought

 
maintained
 

things


learned

 

lyrical

 

purely

 

boasted

 

learning

 

revelations

 

precision

 

praised

 

subject

 
merriment

perpetual

 
spirit
 

retained

 

glorious

 

cobweb

 

Geneva

 

Huguenot

 

enmeshed

 
giving
 

syllable


rhythm
 

excellent

 

effect

 
simple
 

Provencaux

 

Gascons

 

Italians

 
Spaniards
 

demenoit

 

boucquet


profonde
 

regnoit

 

estoit

 

prenoit

 

seulement

 

COURTING

 
character
 

missed

 

domestically

 

admiration