FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
lay hands on what was mine, without my permission? _Lyc._ Quia vini vitio atque amoris feci. It was all because of drink ... and ... love, sir. _Eucl._ Homo audacissime, cum istacin te oratione huc ad me adire ausum, impudens! nam si istuc ius est ut tu istuc excusare possies, luci claro deripiamus aurum matronis palam, post id si prehensi simus, excusemus ebrios nos fecisse amoris causa. nimis vilest vinum atque amor, 750 si ebrio atque amanti impune facere quod lubeat licet. The colossal impudence of it! To dare to come to me with a tale like that, you shameless rascal! Why, if it's legal to clear yourself that way, we should be stripping ladies of their jewellery on the public highways in broad daylight! And then when we were caught we'd excuse ourselves on the score that we were drunk, and did it out of love. Drink and love are altogether too cheap, if your drunken lover can do what he likes and not suffer for it. _Lyc._ Quin tibi ultro supplicatum venio obstultitiam meam. Yes, but I've come of my own accord sir, to entreat you to pardon my madness. _Eucl._ Non mi homines placent qui quando male fecerunt purigant. tu illam scibas non tuam esse. non attactam oportuit. I have no patience with men who do wrong and then try to explain it away. You knew you had no right to act so: you should have kept hands off. _Lyc._ Ergo quia sum tangere ausus, haud causificor quin eam ego habeam potissimum. Well, now that I did venture to act so, I have no objection to holding to it, sir,--I ask nothing better. _Eucl_ Tun habeas me invito meam? (_more angry_) Hold to it? Against my will? _Lyc._ Haud te invito postulo, sed meam esse oportere arbitror. quin tu iam invenies, inquam, meam illam esse oportere, Euclio. I won't insist on it against your will, sir, but I do think my claim is just. Why, you'll soon come to realize the justice of it yourself, sir, I assure you. _Eucl._ Iam quidem hercle te ad praetorem rapiam et tibi scribam dicam, nisi refers. I'll march you off to court and sue you, by heaven I will, this minute, unless you bring it back. _Lyc._ Quid tibi ego referam? I? Bring what back? _Eucl._ Quod surripuisti meum. 76
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

oportere

 

invito

 

amoris

 

explain

 

heaven

 

tangere

 

minute

 

patience

 
quando
 
fecerunt

purigant

 

homines

 
placent
 

surripuisti

 

oportuit

 

causificor

 

referam

 
attactam
 

scibas

 
assure

arbitror

 
invenies
 

postulo

 

Against

 

inquam

 

Euclio

 

justice

 

insist

 

madness

 

scribam


venture
 

potissimum

 
habeam
 

realize

 

refers

 

objection

 

quidem

 

habeas

 

hercle

 

holding


rapiam

 

praetorem

 

prehensi

 

excusemus

 

ebrios

 

deripiamus

 
matronis
 

fecisse

 

facere

 

impune