from any, that a
character different from the Arabic had ever been in use among
them.
[Footnote 209: Killem Abimalick signifies the Language of
Abimalick; this is evidently an error of Marmol, the Shelluh
language is denominated _Amazirk_; the Berebber Language is
denominated _Killem Brebber_.]
In addition to these languages, there is another spoken at the
Oasis of Ammon, or Siwah, called in Arabic [Arabic:] El Wah El
Grarbie, which appears to be a mixture of Berebber and Shelluh, as
will appear from the list of Siwahan words given by Mr.
370 Horneman[210], in his Journal, page 19, part of which I have here
transcribed, to show the similitude between those two languages,
whereby it will appear that the language of Siwah and that of the
Shelluhs of South Atlas, are one and the same language.
ENGLISH. SIWAHAN. SHELLUH.
Sun Itfuckt Atfuct.
Head Achfe Akfie
Camel Lgum Arume
Sheep Jelibb Jelibb
Cow Tfunest Tafunest
Mountain Iddrarn Iddra[211]
Have you a horse? Goreck Ackmar Is derk Achmar?[212]
Milk Achi Akfie
Bread Tagor Tagora[213]
Dates Tena Tenia (sing.)Tena (plural.)
South of the Desert we find other languages spoken by the blacks;
and are told by Arabs, who have frequently performed the journey
from Jinnie to Cairo, and the Red Sea, that thirty-three different
371 Negro languages are met with in the course of that route, but that
the Arabic is spoken by the intelligent part of the people, and the
Muhamedan religion is known and followed by many; their writings
are uniformly in Arabic.
[Footnote 210: In reading Mr. William Marsden's observations on
the language of Siwah, at the end of Horneman's Journal, in
page 190, I perceive that the short vocabulary inserted
corresponds with a vocabulary of the Shelluh language, which I
presented to that gentleman some years past.] [Footnote 211:
Plural Iddrarn.]
[Footnote 212: Or, Is derk ayeese?]
[Footnote 213: This is applied to bread when baked in a pan, or
over the embers of charcoa
|