FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89  
90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   >>   >|  
en more"; Tsimshian _gyad_ "person," _gyigyad_ "people"; Nass _gyibayuk_ "to fly," _gyigyibayuk_ "one who is flying." Psychologically comparable, but with the reduplication at the end, are Somali _ur_ "body," plural _urar_; Hausa _suna_ "name," plural _sunana-ki;_ Washo[50] _gusu_ "buffalo," _gususu_ "buffaloes"; Takelma[51] _himi-d-_ "to talk to," _himim-d-_ "to be accustomed to talk to." Even more commonly than simple duplication, this partial duplication of the radical element has taken on in many languages functions that seem in no way related to the idea of increase. The best known examples are probably the initial reduplication of our older Indo-European languages, which helps to form the perfect tense of many verbs (e.g., Sanskrit _dadarsha_ "I have seen," Greek _leloipa_ "I have left," Latin _tetigi_ "I have touched," Gothic _lelot_ "I have let"). In Nootka reduplication of the radical element is often employed in association with certain suffixes; e.g., _hluch-_ "woman" forms _hluhluch-'ituhl_ "to dream of a woman," _hluhluch-k'ok_ "resembling a woman." Psychologically similar to the Greek and Latin examples are many Takelma cases of verbs that exhibit two forms of the stem, one employed in the present or past, the other in the future and in certain modes and verbal derivatives. The former has final reduplication, which is absent in the latter; e.g., _al-yebeb-i'n_ "I show (or showed) to him," _al-yeb-in_ "I shall show him." [Footnote 50: An Indian language of Nevada.] [Footnote 51: An Indian language of Oregon.] We come now to the subtlest of all grammatical processes, variations in accent, whether of stress or pitch. The chief difficulty in isolating accent as a functional process is that it is so often combined with alternations in vocalic quantity or quality or complicated by the presence of affixed elements that its grammatical value appears as a secondary rather than as a primary feature. In Greek, for instance, it is characteristic of true verbal forms that they throw the accent back as far as the general accentual rules will permit, while nouns may be more freely accented. There is thus a striking accentual difference between a verbal form like _eluthemen_ "we were released," accented on the second syllable of the word, and its participial derivative _lutheis_ "released," accented on the last. The presence of the characteristic verbal elements _e-_ and _-men_ in the first case and of the nominal _
PREV.   NEXT  
|<   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89  
90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   >>   >|  



Top keywords:

reduplication

 

verbal

 

accent

 
accented
 
Psychologically
 

accentual

 

employed

 
hluhluch
 

languages

 

duplication


grammatical

 

radical

 

element

 
examples
 

elements

 

presence

 

characteristic

 
Footnote
 

Takelma

 
language

released

 
Indian
 

plural

 

vocalic

 
showed
 

quantity

 

functional

 

process

 

alternations

 

combined


Nevada

 

variations

 

quality

 

processes

 
Tsimshian
 

difficulty

 
isolating
 
stress
 
Oregon
 

subtlest


eluthemen

 

difference

 

striking

 
syllable
 

nominal

 

lutheis

 

participial

 
derivative
 

freely

 
primary