FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
ike _the book falls_, or _the book fall_ like _the book fell_), and the pronouns independently of case (e.g., _I see he_ like _he sees me_, or _him see the man_ like _the man sees him_), we should hesitate to describe it as inflective. The mere fact of fusion does not seem to satisfy us as a clear indication of the inflective process. There are, indeed, a large number of languages that fuse radical element and affix in as complete and intricate a fashion as one could hope to find anywhere without thereby giving signs of that particular kind of formalism that marks off such languages as Latin and Greek as inflective. What is true of fusion is equally true of the "symbolic" processes.[105] There are linguists that speak of alternations like _drink_ and _drank_ as though they represented the high-water mark of inflection, a kind of spiritualized essence of pure inflective form. In such Greek forms, nevertheless, as _pepomph-a_ "I have sent," as contrasted with _pemp-o_ "I send," with its trebly symbolic change of the radical element (reduplicating _pe-_, change of _e_ to _o_, change of _p_ to _ph_), it is rather the peculiar alternation of the first person singular _-a_ of the perfect with the _-o_ of the present that gives them their inflective cast. Nothing could be more erroneous than to imagine that symbolic changes of the radical element, even for the expression of such abstract concepts as those of number and tense, is always associated with the syntactic peculiarities of an inflective language. If by an "agglutinative" language we mean one that affixes according to the juxtaposing technique, then we can only say that there are hundreds of fusing and symbolic languages--non-agglutinative by definition--that are, for all that, quite alien in spirit to the inflective type of Latin and Greek. We can call such languages inflective, if we like, but we must then be prepared to revise radically our notion of inflective form. [Footnote 105: See pages 133, 134.] [Transcriber's note: Footnote 105 refers to the paragraph beginning on line 4081.] It is necessary to understand that fusion of the radical element and the affix may be taken in a broader psychological sense than I have yet indicated. If every noun plural in English were of the type of _book_: _books_, if there were not such conflicting patterns as _deer_: _deer_, _ox_: _oxen_, _goose_: _geese_ to complicate the general form picture of plurality, there is litt
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:

inflective

 

symbolic

 
radical
 

languages

 

element

 
change
 

fusion

 

number

 

Footnote

 

agglutinative


language

 

definition

 
spirit
 

affixes

 
concepts
 
expression
 
abstract
 

syntactic

 

peculiarities

 

hundreds


technique

 

juxtaposing

 
fusing
 

refers

 

plural

 

English

 
broader
 

psychological

 

conflicting

 

patterns


general

 

picture

 

plurality

 

complicate

 

Transcriber

 

notion

 

prepared

 
revise
 

radically

 

understand


paragraph

 

beginning

 
fashion
 
intricate
 

complete

 

equally

 

processes

 
formalism
 

giving

 

process