FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  
se-fire-several-small." But what more than anything else cuts off all possibility of comparison between the English _-s_ of "house-firelets" and the "-several-small" of the Nootka word is this, that in Nootka neither the plural nor the diminutive affix corresponds or refers to anything else in the sentence. In English "the house-firelets burn" (not "burns"), in Nootka neither verb, nor adjective, nor anything else in the proposition is in the least concerned with the plurality or the diminutiveness of the fire. Hence, while Nootka recognizes a cleavage between concrete and less concrete concepts within group II, the less concrete do not transcend the group and lead us into that abstracter air into which our plural _-s_ carries us. But at any rate, the reader may object, it is something that the Nootka plural affix is set apart from the concreter group of affixes; and may not the Nootka diminutive have a slenderer, a more elusive content than our _-let_ or _-ling_ or the German _-chen_ or _-lein?_[69] [Footnote 66: It is precisely the failure to feel the "value" or "tone," as distinct from the outer significance, of the concept expressed by a given grammatical element that has so often led students to misunderstand the nature of languages profoundly alien to their own. Not everything that calls itself "tense" or "mode" or "number" or "gender" or "person" is genuinely comparable to what we mean by these terms in Latin or French.] [Footnote 67: Suffixed articles occur also in Danish and Swedish and in numerous other languages. The Nootka element for "in the house" differs from our "house-" in that it is suffixed and cannot occur as an independent word; nor is it related to the Nootka word for "house."] [Footnote 68: Assuming the existence of a word "firelet."] [Footnote 69: The Nootka diminutive is doubtless more of a feeling-element, an element of nuance, than our _-ling_. This is shown by the fact that it may be used with verbs as well as with nouns. In speaking to a child, one is likely to add the diminutive to any word in the sentence, regardless of whether there is an inherent diminutive meaning in the word or not.] Can such a concept as that of plurality ever be classified with the more material concepts of group II? Indeed it can be. In Yana the third person of the verb makes no formal distinction between singular and plural. Nevertheless the plural concept can be, and nearly always is, expressed by the su
PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  



Top keywords:

Nootka

 

plural

 

diminutive

 
element
 
Footnote
 

concrete

 

concept

 
plurality
 

concepts

 

expressed


sentence

 

firelets

 

person

 
English
 

languages

 

related

 

differs

 
gender
 

number

 
genuinely

independent

 
suffixed
 

numerous

 

Assuming

 
French
 

Suffixed

 

articles

 

Swedish

 

Danish

 

comparable


material

 

Indeed

 

classified

 

meaning

 
Nevertheless
 

singular

 
formal
 
distinction
 
inherent
 

nuance


firelet

 

doubtless

 

feeling

 
speaking
 

existence

 

failure

 

abstracter

 
transcend
 

recognizes

 
cleavage