or _-ma_. We can pluralize it:
_inikw-ihl-'minih_; it is still either "fires in the house" or "burn
plurally in the house." We can diminutivize this plural:
_inikw-ihl-'minih-'is_, "little fires in the house" or "burn plurally
and slightly in the house." What if we add the preterit tense suffix
_-it_? Is not _inikw-ihl-'minih-'is-it_ necessarily a verb: "several
small fires were burning in the house"? It is not. It may still be
nominalized; _inikwihl'minih'isit-'i_ means "the former small fires in
the house, the little fires that were once burning in the house." It is
not an unambiguous verb until it is given a form that excludes every
other possibility, as in the indicative _inikwihl-minih'isit-a_ "several
small fires were burning in the house." We recognize at once that the
elements _-ihl_, _-'minih_, _-'is_, and _-it_, quite aside from the
relatively concrete or abstract nature of their content and aside,
further, from the degree of their outer (phonetic) cohesion with the
elements that precede them, have a psychological independence that our
own affixes never have. They are typically agglutinated elements, though
they have no greater external independence, are no more capable of
living apart from the radical element to which they are suffixed, than
the _-ness_ and _goodness_ or the _-s_ of _books_. It does not follow
that an agglutinative language may not make use of the principle of
fusion, both external and psychological, or even of symbolism to a
considerable extent. It is a question of tendency. Is the formative
slant clearly towards the agglutinative method? Then the language is
"agglutinative." As such, it may be prefixing or suffixing, analytic,
synthetic, or polysynthetic.
[Footnote 107: See page 110.]
[Transcriber's note: Footnote 107 refers to the paragraph beginning on
line 3331.]
To return to inflection. An inflective language like Latin or Greek uses
the method of fusion, and this fusion has an inner psychological as well
as an outer phonetic meaning. But it is not enough that the fusion
operate merely in the sphere of derivational concepts (group II),[108]
it must involve the syntactic relations, which may either be expressed
in unalloyed form (group IV) or, as in Latin and Greek, as "concrete
relational concepts" (group III).[109] As far as Latin and Greek are
concerned, their inflection consists essentially of the fusing of
elements that express logically impure relational concepts with radica
|