FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
least to unlock the treasures of native genius; they present us with frequent sallies of bold imagination, and constantly afford matter for philosophical reflection by showing the workings of the human mind in its almost original state of nature." That original state was certainly one of original sin, if these poems are to be believed. Every page in this volume is drenched with blood, and from this book, as from Gray's poems and the other Old Norse imitations of the time, a picture of fierceness and fearfulness was the only one possible. Percy intimates in his preface that Icelandic poetry has other tales to tell besides the "Incantation of Hervor," the "Dying Ode of Regner Lodbrog," the "Ransome of Egill the Scald," and the "Funeral Song of Hacon," which are here set down; he offers the "Complaint of Harold" as a slight indication that the old poets left "behind them many pieces on the gentler subjects of love or friendship." But the time had not come for the presentation of those pieces. All of these translations were from the Latin versions extant in Percy's time. This volume copied Hickes's translation of "Hervor's Incantation" modified in a few particulars, and like that one, the other translations in this volume were in prose. The work is done as well as possible, and it remained for later scholars to point out errors in translation. The negative contractions in Icelandic were as yet unfamiliar, and so, as Walter Scott pointed out (in _Edin. Rev._, Oct., 1806), Percy made Regner Lodbrog say, "The pleasure of that day (of battle, p. 34 in this _Five Pieces_) was like having a fair virgin placed beside one in the bed," and "The pleasure of that day was like kissing a young widow at the highest seat of the table," when the poet really made the contrary statement. Of course, the value of this book depends upon the view that is taken of it. Intrinsically, as literature, it is well-nigh valueless. It indicates to us, however, a constantly growing interest in the literature it reveals, and it undoubtedly directed the attention of the poets of the succeeding generation to a field rich in romantic possibilities. That no great work was then created out of this material was not due to neglect. As we shall see, many puny poets strove to breathe life into these bones, but the divine power was not in the poets. Some who were not poets had yet the insight to feel the value of this ancient literature, and they made known t
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

original

 
volume
 

literature

 
Hervor
 

Regner

 

Lodbrog

 

Incantation

 

Icelandic

 

pieces

 

translation


pleasure

 

constantly

 
translations
 

kissing

 

highest

 

errors

 
contractions
 

negative

 
virgin
 

contrary


battle
 

pointed

 

unfamiliar

 

Walter

 

Pieces

 

strove

 

breathe

 

created

 

material

 

neglect


insight

 

ancient

 

divine

 
Intrinsically
 
valueless
 

depends

 

growing

 
generation
 

romantic

 

possibilities


succeeding

 

attention

 

interest

 

reveals

 

undoubtedly

 
directed
 

statement

 
drenched
 

believed

 

imitations