FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  
object, as-- El te da a mi: He gives thee to me. El me da a ti: He gives me to thee.] [Footnote 80: _A el, a ella, a V._, etc., may be added for clearness, when otherwise ambiguity might occur.] VOCABULARY. =administrador=, manager (of a branch house, etc.) =arancel=, custom-house tariff =aviso=, advice, notice =confianza=, trust, confidence =constantemente=, constantly =conveniente=, convenient, suitable =correo=, post, post office =*dar aviso=, to inform, to give notice to leave =*dar aviso de despedida=, to give notice of dismissal =de moda=, fashionable =devolver=, to give or send back =efectuar=, to effect =favorable=, favourable =fijar=, to fix =holgazan, haragan=, lazy =honrar=, to honour =indicar=, to indicate, to point out =largo=, long =noticia, noticias=, news =*poner en condiciones=, to enable =por=, _or_ =de, su cuenta=, on his account =el sobre=, the envelope =tomar nota=, to take note, to notice =venta=, sale EXERCISE 1 (17). Translate into English-- 1. Me aprecia. Te necesita. Le manda. Lo cree. Nos halla. Os busca. 2. Son generos de moda, los vende muy bien. 3. Son buenas plumas, las usamos constantemente. 4. Me escribe que te envia los sobres. 5. Le indica el medio mas conveniente. 6. Nos honra con (with) su confianza. 7. Os fija sus limites. 8. Les da su cotizacion. 9. Creernos. 10. Mandarnos los presupuestos (estimates). 11. Venderles a credito. 12. Dandonos sus instrucciones tan claras, nos pone en condiciones de servirle a toda su satisfaccion (his entire satisfaction). 13. Digannos Vs. (tell us) la verdad. 14. El me lo escribio. 15. Nosotros te lo mandaremos. 16. El nos lo explico. 17. Yo os lo enviare. 18. Se lo escribiremos a el. 19. Se lo explicaremos a ella. 20. Compraron los generos y se los vendieron a ellos. 21. Vendieron las telas y se las mandaron a ellas. 22. ?Me lo dice V. (do you say) a mi? 23. Si, Senor, se lo digo a V. mismo (I say it to you yourself) 24. Yo mismo lo mande. 25. V. mismo me lo ha escrito. 26. Nosotros mismos no podriamos (could not) hacerlo mejor. 27. El me lo dio (gave) a mi, y yo se lo entregue a el. 28. Su socio es mejor que el, y el es mejor que ella. EXERCISE 2 (18). Translate into Spanish-- 1. Did you see (vio V.) the new Custom House tariff? 2. Yes, I saw (vi) it. 3. It is more fa
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  



Top keywords:

notice

 

generos

 
condiciones
 

Nosotros

 

Translate

 

EXERCISE

 

conveniente

 

tariff

 

confianza

 

constantemente


estimates
 
credito
 
Venderles
 

Creernos

 

Mandarnos

 

explico

 
Dandonos
 

mandaremos

 

presupuestos

 

satisfaccion


entire
 

satisfaction

 

servirle

 

escribio

 

instrucciones

 

Digannos

 

claras

 

verdad

 

entregue

 

podriamos


hacerlo
 

Spanish

 

Custom

 

mismos

 

Vendieron

 

mandaron

 

vendieron

 

escribiremos

 

explicaremos

 

Compraron


cotizacion
 

escrito

 

enviare

 

fashionable

 

dismissal

 
devolver
 

despedida

 

suitable

 

convenient

 

correo