FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
qui donnant tete baissee dans un mouvement d'horlogerie, fut blesse par une clef indigo. Cette histoire interessa le roi plus vivement encore que la precedente; et le jour ayant paru avant qu'elle fut terminee (malgre tous les efforts de la reine pour la finir a temps) il fallut encore remettre la ceremonie a vingt-quatre heures. La nuit suivante, meme accident et meme resultat, puis l'autre nuit, et l'autre encore;--si bien que le bon monarque, se voyant dans l'impossibilite de remplir son serment pendant une periode d'au moins mille et une nuits, ou bien finit par l'oublier tout a fait, ou se fit relever regulierement de son voeu, ou (ce qui est plus probable) l'enfreignit brusquement, en cassant la tete a son confesseur. Quoi qu'il en soit, Scheherazade, qui, descendant d'Eve en droite ligne, avait herite peut-etre des sept paniers de bavardage que cette derniere, comme personne ne l'ignore, ramassa sous les arbres du jardin d'Eden, Scheherazade, dis-je, finit par triompher, et l'impot sur la beaute fut aboli. Or cette conclusion (celle de l'histoire traditionnelle) est, sans doute, fort convenable et fort plaisante: mais, helas! comme la plupart des choses plaisantes, plus plaisante que vraie; et c'est a l'Isitsoornot que je dois de pouvoir corriger cette erreur. "Le mieux", dit un Proverbe francais, "est l'ennemi du bien"; et en rappelant que Scheherazade avait herite des sept paniers de bavardage, j'aurais du ajouter qu'elle sut si bien les faire valoir, qu'ils monterent bientot a soixante-dix-sept. "Ma chere soeur," dit-elle a la mille et deuxieme nuit, (je cite ici litteralement le texte de l'Isitsoornot) "ma chere soeur, maintenant qu'il n'est plus question de ce petit inconvenient de la strangulation, et que cet odieux impot est si heureusement aboli, j'ai a me reprocher d'avoir commis une grave indiscretion, en vous frustrant vous et le roi (je suis fachee de le dire, mais le voila qui ronfle--ce que ne devrait pas se permettre un gentilhomme) de la fin de l'histoire de Sinbad le marin. Ce personnage eut encore beaucoup d'autres aventures interessantes; mais la verite est que je tombais de sommeil la nuit ou je vous les racontais, et qu'ainsi je dus interrompre brusquement ma narration--grave faute qu'Allah, j'espere, voudra bien me pardonner. Cependant il est encore temps de reparer ma coupable negligence, et aussitot que j'aurai pince une ou deux fois le roi de maniere a le reveiller assez pour l'empec
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:
encore
 

Scheherazade

 

histoire

 

paniers

 

bavardage

 

herite

 
brusquement
 

Isitsoornot

 

plaisante

 

strangulation


inconvenient

 

question

 

efforts

 

maintenant

 
odieux
 

malgre

 

indiscretion

 

donnant

 

frustrant

 

commis


reprocher
 

heureusement

 

ajouter

 
valoir
 
aurais
 

baissee

 

francais

 

ennemi

 

rappelant

 

monterent


deuxieme

 

bientot

 

soixante

 

litteralement

 

voudra

 

pardonner

 

Cependant

 
reparer
 

espere

 

interrompre


narration

 

coupable

 
negligence
 
maniere
 

reveiller

 

aussitot

 
racontais
 

permettre

 
gentilhomme
 

Sinbad