FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>   >|  
ould furnish you with many more instances, but these are as good as a thousand. Hence had our author his characteristick knowledge of Brutus and Anthony, upon which much argumentation for his learning hath been founded: and hence _literatim_ the Epitaph on Timon, which, it was once presumed, he had corrected from the blunders of the Latin version, by his own superior knowledge of the Original. I cannot, however, omit a passage of Mr. Pope. "The _speeches_ copy'd from Plutarch in _Coriolanus_ may, I think, be as well made an instance of the learning of Shakespeare, as those copy'd from Cicero in _Catiline_, of Ben. Jonson's." Let us inquire into this matter, and transcribe a _speech_ for a specimen. Take the famous one of Volumnia: Should we be silent and not speak, our raiment And state of bodies would bewray what life We've led since thy Exile. Think with thyself, How more unfortunate than all living women Are we come hither; since thy sight, which should Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts, Constrains them weep, and shake with fear and sorrow; Making the mother, wife, and child to see The son, the husband, and the father tearing His Country's bowels out: and to poor we Thy enmity's most capital; thou barr'st us Our prayers to the Gods, which is a comfort That all but we enjoy. For how can we, Alas! how can we, for our Country pray, Whereto we're bound, together with thy Victory, Whereto we're bound? Alack! or we must lose The Country, our dear nurse; or else thy Person, Our comfort in the Country. We must find An eminent calamity, though we had Our wish, which side shou'd win. For either thou Must, as a foreign Recreant, be led With manacles thorough our streets; or else Triumphantly tread on thy Country's ruin, And bear the palm, for having bravely shed Thy wife and children's blood. For myself, son, I purpose not to wait on Fortune, 'till These wars determine: if I can't persuade thee Rather to shew a noble grace to both parts, Than seek the end of one; thou shalt no sooner March to assault thy Country, than to tread (Trust to't, thou shalt not) on thy mother's womb, That brought thee to this world. I will now give you the old Translation, which shall effectually confute Mr. Pope: for our Author hath done little more than throw the very words of Nort
PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>   >|  



Top keywords:

Country

 

Whereto

 

comfort

 

knowledge

 

mother

 

learning

 
eminent
 

calamity

 

Person

 

capital


enmity
 

bowels

 

prayers

 

Victory

 

assault

 

brought

 

sooner

 

Author

 
confute
 

Translation


effectually

 
Triumphantly
 

bravely

 

streets

 

foreign

 
Recreant
 

manacles

 
children
 

determine

 

persuade


Rather

 

purpose

 

Fortune

 

Original

 

passage

 

superior

 

blunders

 
corrected
 

version

 

speeches


Plutarch
 
Shakespeare
 

instance

 
Cicero
 
Catiline
 
Coriolanus
 

presumed

 

thousand

 

author

 

characteristick