FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  
ck_, but it was once almost _technically_ so: Gosson in his _Schoole of Abuse, contayning a pleasaunt inuective against Poets, Pipers, Players, Jesters, and such like Caterpillars of a Common-wealth_, 1579, mentions "twoo prose _Bookes_ plaied at the Belsauage"; and Hearne tells us, in a Note at the end of _William of Worcester_, that he had seen "a MS. in the nature of a _Play_ or _Interlude_, intitled, the _Booke_ of Sir _Thomas Moore_." And in fact there is such an old _anonymous_ Play in Mr. Pope's List: "A pleasant conceited History, called, _The Taming of a Shrew_--sundry times acted by the Earl of Pembroke his Servants." Which seems to have been republished by the Remains of that Company in 1607, when Shakespeare's copy appeared at the Black-Friars or the Globe.--Nor let this seem derogatory from the character of our Poet. There is no reason to believe that he wanted to claim the Play as his own; it was not even printed 'till some years after his death: but he merely revived it on his Stage as a _Manager_.--Ravenscroft assures us that this was really the case with _Titus Andronicus_; which, it may be observed, hath not Shakespeare's name on the Title-page of the only Edition published in his life-time. Indeed, from every internal mark, I have not the least doubt but this _horrible_ Piece was originally written by the Author of the _Lines_ thrown into the mouth of the _Player_ in _Hamlet_, and of the Tragedy of _Locrine_: which likewise, from some assistance perhaps given to his Friend, hath been unjustly and ignorantly charged upon Shakespeare. But the _sheet-anchor_ holds fast: Shakespeare himself hath left some Translations from Ovid. The Epistles, says One, of Paris and Helen give a sufficient proof of his acquaintance with _that_ poet; and it may be concluded, says Another, that he was a competent judge of _other_ Authors who wrote in the same language. This hath been the universal cry, from Mr. Pope himself to the Criticks of yesterday. Possibly, however, the Gentlemen will hesitate a moment, if we tell them that Shakespeare was _not_ the Author of these Translations. Let them turn to a forgotten book, by Thomas Heywood, called _Britaines Troy_, printed by W. Jaggard in 1609, Fol. and they will find these identical Epistles, "which being so pertinent to our Historie," says Heywood, "_I_ thought necessarie to translate."--How then came they ascribed to Shakespeare? We will tell them that likewise. The sam
PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

Translations

 

Epistles

 

called

 

likewise

 

Thomas

 

printed

 

Heywood

 

Author

 

published


ignorantly

 

charged

 

Edition

 
anchor
 

internal

 

Indeed

 
Friend
 
Player
 

Hamlet

 

originally


written

 

Tragedy

 
Locrine
 

thrown

 

horrible

 

assistance

 

unjustly

 

competent

 

Jaggard

 

Britaines


forgotten

 

identical

 

ascribed

 

translate

 

pertinent

 

Historie

 

thought

 

necessarie

 

moment

 

hesitate


concluded

 

Another

 

acquaintance

 
sufficient
 

Authors

 

yesterday

 

Criticks

 

Possibly

 
Gentlemen
 
universal