FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>  
ppened).' _54_ 6 _ni plus ni moins que l'Opera:_ 'just as the Opera does.' The _Opera_ is the famous Opera House in Paris, where a great masked ball is given every year. _54_ 7 _de province:_ 'provincial' All France outside of Paris is disdainfully designated by Parisians as _la province_. With _province do not confuse _Provence_ (cf. note to _13 27)--_Peu de monde:_ 'few people.' _54_ 8 _Bullier ... Casino:_ Parisian dance-halls--_vierges folles:_ 'frail sisters.' In the French version of the parable of the Ten Virgins (Matthew xxv, 1-12) the foolish virgins are called _vierges folles_. _54_ 9 _chicards:_ 'dandies'--_debardeurs:_ men who unload wood, 'stevedores.' Conventionalized dandy and stevedore costumes were made popular as early as the thirties by the clever cartoonist Gavarni and were seen at all masked balls. The reference here is to frequenters of Parisian masked balls who have found it advisable to leave France (_en deroute_) and have carried their costumes with them. _54_ 10 _se lancent:_ 'are launching out,' ='are getting started,' i.e. in a disreputable life. _54_ 12 _Le vrai coup d'oeil:_ 'the real spectacle', _coup d'oeil_ = 'glance,' and hence 'view' such as may be taken in all at once. _54_ 15 _tapis verts:_ the green coverings of the gaming tables--turcos: 'Turcos,' native soldiers of the French army in Algeria. _54_ 16 _pret:_ 'pay' of non commissioned officers and soldiers, called _pret_ (cf. _preter_ 'to lend') because advanced to them before it is due. _54_ 18 _l'argent d'une charrue:_ 'the price of a plow.' _54_ 20 _trouble:_ adjective. _54_ 29 _a barbe de Pere eternel:_ _le Pere etetnel_ is, of course, God. The Middle Ages and the Renaissance did not scruple to represent him in sculpture and painting. Transl. 'with a long white beard.' _55_ 7 _la garde qui monte:_ 'the guard coming up.' Note that a French relative clause is often to be rendered by a present participle in English e g, _je l'entends qui frappe_ 'I hear him knocking.' Cf. _6_ 10, _64_ 18, _68_ 9. _55_ 8 _ces saturnales:_ 'this saturnalia' The Roman festival of Saturn was a penod of riotous license--_etait venu s'egarer: 'had come straying', cf. _93_ 19. _55_ 10 _s'en allait:_ for _allait_, cf. note to _17_ 4. _55_ 13 _M'sieu:_ indicates by the spelling the usual pronunciation of _Monsieur_. _55_ 15 _Apres?_ 'Well, what have you to say?' _55_ 17 _Je ne demande pas mieux:_ 'I don't ask (anything)
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>  



Top keywords:
province
 

masked

 

French

 
Parisian
 

vierges

 

called

 

costumes

 

folles

 

allait

 

soldiers


France

 
sculpture
 

painting

 
Transl
 
coming
 

present

 

rendered

 

participle

 

English

 

clause


relative

 

represent

 

scruple

 

trouble

 

charrue

 
famous
 

argent

 

adjective

 

Middle

 

Renaissance


etetnel

 

eternel

 
ppened
 

straying

 

demande

 

Monsieur

 

pronunciation

 

spelling

 

egarer

 

saturnales


knocking
 
entends
 

frappe

 

advanced

 

saturnalia

 
license
 

riotous

 
festival
 
Saturn
 

commissioned