FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>  
eping up with it.' _94_ 15 _rencoigna:_ an old spelling of _rencogna._ The word is etymologically connected with _coin_; cf. English (Shakespearean) 'coign.' _94_ 19 _Pas le sou:_ 'penniless'; _je n'ai pas le sou_ = 'I haven't a cent.' _94_ 21 _Tarascon!_ for the electrifying sonorousness of this call cf. note to _1_ 1. _94_ 27 _il croyait a:_ 'he thought it was'; cf. note to _77_ 25. _94_ 29 _sympathique:_ 'friendly'; contains also the ideas of 'sympathetic,' 'congenial,' 'responsive.' _95_ 4 _s'etaient monte la tete:_ _se monter la tete_ = 'to become greatly excited'; transl. 'had gone wild.' _95_ 6 _dix ... une marmelade de lions:_ 'ten lions, twenty lions, a mass of lions.' _Mettre en marmelade_ = 'to smash to a jelly'; cf. _12_ 3. _95_ 8 _de deux heures:_ cf. note to 42 25. _95_ 12 _descendre a cloche-pied:_ 'hobble down.' _Clocher_ and _marcher a cloche-pied_ = 'to hop.' _EXERCISES I TRANSLATION_ 1. He has not found any. 2. What will he tell me? 3. They will go away every Sunday. 4. I told him what they were doing. 5. Some Tarasconians used to assemble and eat big pieces of beef. 6. This man makes (you) laugh and sing if you (_use_ 'on') are naturally superstitious. 7. Take some if you find any. 8. The cap will be sold (_use_ 'on') to the one who does it most often. 9. Will you tell me what each one had at the end of his gun? 10. Throw it with all your might. _QUESTIONS_ 1. Qu'est-ce que les chasseurs font quand le gibier est rare? 2. Ou s'allongent-ils? 3. Que mangent-ils? 4. Que boivent-ils? 5. Apres le dejeuner que font-ils? 6. Qui est proclame roi de la chasse? 7. Comment est-ce que le triomphateur rentre a Tarascon? 8. Qu'est-ce que les chapeliers vendent? 9. Qui leur en achete? 10. Qu'est-ce qu'il y a dans les greniers? _II TRANSLATION_ 1. Great men are bored the rest of the time. 2. It's enough to make you die of excitement. 3. The fact is that a heroic soul like mine will scarcely enlarge its horizon at Tarascon. 4. He will seek to tear himself from his dream. 5. In the long run all he does to forget reality will serve only to keep him in a state of anger. 6. Do not give me bad advice. 7. He did nothing to alleviate his thirst for adventures. 8. The wind blows during the heavy summer afternoons. 9. How many times he forgets himself! 10. Let him come! _QUESTIONS_ 1. Qui s'ennuie? 2. Quelles sont la nature et l'ame de Tartarin? 3. Que revait-il? 4. Q
PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>  



Top keywords:
Tarascon
 

QUESTIONS

 

TRANSLATION

 
marmelade
 

cloche

 

greniers

 

achete

 

triomphateur

 

mangent

 

boivent


allongent

 
chasseurs
 

gibier

 
dejeuner
 
proclame
 

rentre

 

chapeliers

 

vendent

 

chasse

 

Comment


adventures

 

afternoons

 

summer

 

thirst

 

alleviate

 
advice
 

Tartarin

 

revait

 

nature

 

forgets


Quelles

 

ennuie

 
heroic
 

scarcely

 

excitement

 

enlarge

 

reality

 

forget

 

horizon

 

sympathique


friendly
 
croyait
 

thought

 

sympathetic

 

excited

 
greatly
 

transl

 
monter
 
responsive
 

congenial