FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   >>  
e _lycee_) carries students from the beginning of their studies through a course which corresponds roughly to that completed in the second year of the American college. _69_ 24 _tout frais rases du matin:_ 'all (adverb, = _quite_) freshly shaved that morning.' _69_ 25 _vous ... casquettes:_ transl. 'all of you gentlemen, the caphunters.' _69_ 27 _la votre:_ i.e. _votre romance_, cf. pages 6-7. _69_ 30 _Bedouins:_ nomadic Arabs in northern Africa and Arabia. _69_ 32 _tout cela:_ cf. note to _55_ 28. _69_ 33 _auquel ... rien:_ cf. _je ne comprends rien a tout cela_ 'I don't understand any of that.' _70_ 1 _On me plaint:_ 'they begrudge me.' _70_ 5 _brancards:_ a stage-coach has no _shafts. Brancards_ is used also for the two pieces of wood which connect the fore and after carriages of a vehicle, transl. 'body.' Daudet may mean simply 'pole.' _70_ 6 _tenez!_ lit. 'hold!' An exclamation whose force varies greatly; transl. here 'just see that!' _70_ 8 _gouvernement:_ 'seat of government', cf. note to _42_ 1. _70_ 9 _plus rien:_ cf. note to _13_ 1. _70_ 10 _lentisques:_ 'mastic trees,' small trees growing in the Mediterranean countries, producing a resin which is used in the manufacture of paints. _70_ 14 _champoreau:_ a warm drink, coffee with a copious admixture of brandy, popular among the Europeans in Africa. _70_ 21 _une cour de caravanserail:_ cf. note to _1_ 5. A caravansary is a building for the lodging of caravans. See "Le Caravanserail" in "Contes du lundi." _70_ 29 _kousskouss:_ (_couscous_): meat cooked with flour, the national dish of the Arabs according to Daudet, "Paysages gastronomiques" in "Contes du lundi." _71_ 2 _une place de jolie sous-prefecture:_ 'the square of a pretty little city,' 'the square of a pretty city about the size of a subprefecture'; cf. note to _17_ 14. For the construction cf. note to _1_ 5. _71_ 4 _de petits soldats de plomb:_ 'little lead soldiers', cf. note to _1_ 5. The men drilling looked like lead soldiers when seen through the _vitres depolies par la buee_, on account of their stiffness and the dimness of their outline in the early morning light. _71_ 7 _ne sentait pas encore le lion:_ 'did not savor of lions yet', cf. _cela sent le camphre_ 'that smells of camphor.' _71_ 8 _Plus au sud:_ not negative; cf. note to _13_ 1. _71_ 13 _grosse comme le poing:_ 'as big as your fist.' _71_ 14 _haute de cinq doigts:_ cf. notes to _26_ 5 and
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   >>  



Top keywords:
transl
 

Africa

 

soldiers

 
Contes
 

Daudet

 

square

 

pretty

 

morning

 

Caravanserail

 

cooked


kousskouss

 
couscous
 

prefecture

 
Paysages
 
gastronomiques
 

national

 

caravans

 

Europeans

 

popular

 

brandy


coffee

 

copious

 

admixture

 

doigts

 

building

 
lodging
 

caravansary

 

caravanserail

 

negative

 

vitres


depolies

 

looked

 
encore
 

outline

 

dimness

 

account

 

stiffness

 

drilling

 

subprefecture

 

grosse


sentait
 
construction
 

camphre

 

smells

 

camphor

 
petits
 

soldats

 
gouvernement
 
nomadic
 

Bedouins