FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   >>  
on, what is abandoned disdainfully. _66_ 13 _trefles:_ 'trefoils,' an ornamental foliation consisting of three divisions, or foils (architectural term). _67_ 2 _gros bleu:_ = _bleu fonce_, 'dark blue.' _67_ 4 _moxas:_ 'blisters.' The word _moxa_ (originally Japanese) in English or French means a wad of cottony substance laid on any part of the body and set on fire for the purpose of counter irritation, its use is now out of date. In French the word may also mean the burn thus produced on the skin. _67_ 5 _rotonde:_ properly, 'rotunda,' a round building surmounted by a cupola; then, also, the 'back compartment' of a stage coach. _67_ 1 _dut se contenter de:_ 'had to content himself with'; cf. _80_ 14, _88_ 14. See note to _2_ 10. _67_ 10 _Il y avait de tout un peu:_ = _il y avait un peu de tout. Il y avait de tout_ has about the same meaning--_trappiste:_ 'Trappist' (monk). The abbey of La Trappe, from which this austere order takes its name, was founded in 1140 in the department of the Orne (northwestern France). _67_ 12 _Orleansville:_ a city on the Sheliff, a hundred and thirty miles southwest of Algiers.--_si charmante ... que fut la compagnie:_ 'however charming the company was.' Cf. note to _4_ 6. _67_ 13 _n'etait pas en train de:_ 'was not in the mood for.' Cf. _je ne suis pas en train de travailler_ 'I don't feel like working,' _je suis en train de travailler_ (cf. _18_ 4) 'I am (busy) working.' _67_ 15 _brassiere:_ the 'arm-strap' of the carriage; more commonly, the strap by which a knapsack or similar article is held. _68_ 8 _les flancs ... qui se plaignaient:_ cf. note to _55_ 1. _68_ 10 _vieille fee:_ read "Les Fees de France" in "Contes du lundi." _68_ 18 _Joncquieres_ (usually spelled _Jonquieres_), _Bellegarde:_ small towns across the river from Tarascon, on the road to Nimes. _68_ 19 _remis:_ more colloquial than reconnu. _68_ 20 _du corps que vous avez pris:_ 'of the flesh you have taken on.' _68_ 21 _coquin de bon sort:_ cf. note to _1_ 12. _68_ 24 _Mais enfin:_ 'But, tell me.' _68_ 27 _gre:_ a noun, 'liking,' used almost exclusively in prepositional phrases (_de bon gre_ 'willingly,' _a son gre_ 'to his liking,' and the like; cf. _malgre_) and in _savoir gre a quelqu'un_ 'to be grateful to a person': _je lui sais gre de m'avoir aide._ Latin _gratum_ 'that which is pleasing.' _68_ 31 _reactionnaires:_ 'reactionary.' This word means little to an American, but France
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   >>  



Top keywords:

France

 

liking

 

travailler

 

French

 

working

 

Contes

 

Jonquieres

 

spelled

 
Joncquieres
 

similar


brassiere
 

carriage

 

commonly

 
knapsack
 

plaignaient

 
vieille
 
flancs
 

article

 

savoir

 

malgre


quelqu

 

person

 
grateful
 

exclusively

 
prepositional
 

willingly

 

phrases

 

reactionary

 
reactionnaires
 

American


pleasing

 

gratum

 

colloquial

 

reconnu

 

Tarascon

 

coquin

 

Bellegarde

 

Orleansville

 
irritation
 
counter

purpose

 

rotunda

 

properly

 

building

 

surmounted

 

rotonde

 

produced

 

substance

 

consisting

 

foliation