FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  
93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>   >|  
the _Ancien Renart_, but the _Couronnement_ and _Renart le Nouvel_. _Renart le Contrefait_ has never been printed. Rothe (Paris, 1845) and Wolf (Vienna, 1861) have given the best accounts of it. Recently M. Ernest Martin has given a new critical edition of the _Ancien Renart_ (3 vols., Strasburg and Paris, 1882-1887). [63] The necessary expression of the genitive by _de_ is later than this. Mediaeval French retained the inflection of nouns, though in a dilapidated condition. Properly speaking _Renars_ is the nominative, _Renart_ the general inflected case. [64] This is a free translation of the last line of the original, which is as follows:-- Pour renard qui gelines tue, Qui a la rousse peau vestue, Qui a grand queue et quatre pies, N'est pas ce livre communies; Mais pour cellui qui a deux mains Dont il sont en ce siecle mains, Qui ont sous la chappe Faulx Semblant. Wolf, _Op. cit._ p. 5. The final allusion is to a personage of the _Roman de la Rose_. [65] Ed. Roquefort, vol. ii. See next chapter. [66] By Dr. W. Foerster. Heilbronn, 1882. CHAPTER VI. EARLY LYRICS. [Sidenote: Early and Later Lyrics.] The lyric poetry of the middle ages in France divides itself naturally into two periods, distinguished by very strongly marked characteristics. The end of the thirteenth century is the dividing point in this as in many other branches of literature. After that we get the extremely interesting, if artificial, forms of the Rondeau and Ballade, with their many varieties and congeners. With these we shall not busy ourselves in the present chapter. But the twelfth and thirteenth centuries are provided with a lyric growth, less perfect indeed in form than that which occupied French singers from Machault to Marot, but more spontaneous, fuller of individuality, variety, and vigour, and scarcely less abundant in amount. [Sidenote: Origins of Lyric.] [Sidenote: Romances and Pastourelles.] Before the twelfth century we find no traces of genuine lyrical work in France. The ubiquitous _Cantilenae_ indeed again make their appearance in the speculations of literary historians, but here as elsewhere they have no demonstrable historical existence. Except a few sacred songs, sometimes, as in the case of Saint Eulalie, in early Romance language, sometimes in what the French call _langue farcie_, that is to say, a mixture of French and Latin, nothing regularly lyrical
PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  
93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>   >|  



Top keywords:
Renart
 

French

 

Sidenote

 
lyrical
 

Ancien

 
twelfth
 

France

 

chapter

 

century

 

thirteenth


present

 
strongly
 

marked

 

centuries

 

growth

 

naturally

 

provided

 

distinguished

 

periods

 
interesting

artificial

 

branches

 
extremely
 

dividing

 

Rondeau

 

characteristics

 

congeners

 
divides
 

varieties

 
literature

perfect

 

Ballade

 

variety

 

existence

 
historical
 

Except

 

sacred

 
demonstrable
 

literary

 

speculations


historians

 
Eulalie
 

mixture

 

regularly

 

farcie

 

langue

 

Romance

 

language

 

appearance

 

individuality