and of the imitation by the latter of the stricter forms
of Provencal poetry. The Romance and the Pastourelle are still
cultivated, but by their side grow up French versions, often adapted
with considerable independence, of the forms of the South[69]. Such, for
instance, is the _chanson d'amour_, a form less artfully regulated
indeed than the corresponding canzon or sestine of the troubadours, but
still of some intricacy. It consists of five or six stanzas, each of
which has two interlaced rhymes, and concludes with an _Envoi_, which,
however, is often omitted. _Chansonnettes_ on a reduced scale are also
found. In these pieces the alternation of masculine and feminine rhymes,
which was ultimately to become the chief distinguishing feature of
French prosody, is observable, though it is by no means universal. To
the Provencal _tenson_ corresponds the _jeu parti_ or verse dialogue,
which is sometimes arranged in the form of a Chanson. The _salut
d'amour_ is a kind of epistle, sometimes of very great length and
usually in octosyllabic verse, the decasyllable being more commonly used
in the Chanson. Of this the _complainte_ is only a variety. Again, the
Provencal _sirvente_ is represented by the northern _serventois_, a poem
in Chanson form, but occupied instead of love with war, satire,
religion, and miscellaneous matters. It has even been doubted whether
the _serventois_ is not the forerunner of the _sirvente_ instead of the
reverse being the case. Other forms are _motets_, _rotruenges_,
_aubades_. Poems called _rondeaux_ and _ballades_ also make their
appearance, but they are loose in construction and undecided in form.
The thirteenth century is, moreover, the palmy time of the Pastourelle.
Most of those which we possess belong to this period, and exhibit to the
full the already indicated characteristics of that graceful form. But
the lyric forms of the thirteenth century are to some extent rather
imitated than indigenous, and it is no doubt to the fact of this
imitation that the common ascription of general poetical priority to the
Langue d'Oc, unfounded as it has been sufficiently shown to be, is due
in the main. The most courageous defenders of the North have wished to
maintain its claims wholly intact even in this instance, but
probability, if not evidence, is against them.
[Sidenote: Traces of Lyric in the Thirteenth Century.]
[Sidenote: Quesnes de Bethune.]
[Sidenote: Thibaut de Champagne.]
It has been said
|