FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
ce cuit, nule plus orde vie. je n'aim mie lor compaignie, si m'ait dex, qant je sui sains: honiz est qui chiet en lor mains. par foi, qant je malades fui, moi covint soffrir lor ennui. _Testaments_ of the satirical kind, chiefly noteworthy for the brilliant use which Villon made of the tradition of composing them, _resveries_ and _fatrasies_ (nonsense poems with a more or less satirical drift), parodies of the offices of the Church, of its sermons, of the miracle plays, are the chief remaining divisions of the poetry which, under a light and scoffing envelope, conceals a serious purpose. [Sidenote: Didactic verse. Philippe de Thaun.] Such things have at all times been composed in verse, and the reason is sufficiently obvious. In the first place, the intention of the writers is to a certain extent masked, and in the second, the reader's attention is attracted. But the middle ages by no means confined the use of verse to such cases. Downright instruction was, as often as not, the object of the verse writer in those days. The earliest, and as such the most curious of didactic poems, are those of Philippe de Thaun, an Englishman of Norman extraction, who wrote in the first quarter of the twelfth century. His two works are a _Comput_, or Chronological Treatise, dedicated to an uncle of his, who was chaplain to Hugh Bigod, Earl of Norfolk, and a _Bestiary_, or Zoological Catalogue, dedicated to Adela of Louvain, the wife of Henry the First. Written before the vogue of the versified Arthurian Romances had consecrated the octosyllable, these poems are in couplets of six syllables. Their great age, and to a certain extent their literary merit, deserve an extract:-- Monosceros est beste, un corn ad en la teste, pur ceo ad si a nun. de buc ele ad facun. par pucele eat prise, or oez en quel guise, quant hom le volt cacer et prendre et enginner, si vent horn al orest u sis repaires est; la met une pucele hors de sein sa mamele, e par odurement monosceros la sent; dune vent a la pucele, si baiset sa mamele, en sun devant se dort, issi vent a sa mort; li hom survent atant, ki l'ocit en dormant, u trestut vif le prent, si fait puis sun talent. grant chose signefie, ne larei nel vus die. Monosceros griu est, en franceis un-corn est: beste de tel baillie Jhesu Crist signefie;
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:
pucele
 

mamele

 

extent

 
Philippe
 

Monosceros

 
signefie
 

satirical

 

dedicated

 

Catalogue

 

Louvain


chaplain

 
Zoological
 

Bestiary

 

Norfolk

 

syllables

 

couplets

 

consecrated

 

Romances

 

Arthurian

 
deserve

extract

 

octosyllable

 
literary
 

versified

 

Written

 

dormant

 

trestut

 
survent
 

talent

 
franceis

baillie

 

Treatise

 

prendre

 

enginner

 
monosceros
 

odurement

 

devant

 
baiset
 

repaires

 

earliest


resveries

 
fatrasies
 

nonsense

 

composing

 

tradition

 

noteworthy

 

brilliant

 

Villon

 

remaining

 

divisions