Meanwhile this frail but graceful poetry may be illustrated by an
irregular _Ballade_ from Lescurel, a _Chanson Balladee_ from Machault, a
_Virelai_ from Deschamps, a _Ballade_ from Chartier, and a _Rondel_ from
Charles d'Orleans.
JEHANNOT DE LESCUREL.
Amour, voules-vous acorder
Que je muire pour bien amer?
Vo vouloir m'esteut agreer;
Mourir ne puis plus doucement;
Vraiement,
Amours, faciez voustre talent.
Trop de mauvais portent endurer
Pour celi que j'aim sanz fausser
N'est pas par li, au voir parler,
Ains est par mauparliere gent.
Loiaument,
Amours, faciez voustre talent.
Dous amis, plus ne puis durer
Quant ne puis ne n'os regarder
Vostre doue vis, riant et cler.
Mort, alegez mon grief torment;
Ou, briefment,
Amours, faciez voustre talent.
GUILLAUME DE MACHAULT.
Onques si bonne journee
Ne fu adjournee,
Com quant je me departi
De ma dame desiree
A qui j'ay donnee
M'amour, & le cuer de mi.
Car la manne descendi
Et douceur aussi,
Par quoi m'ame saoulee
Fu dou fruit de Dous ottri,
Que Pite cueilli
En sa face coulouree.
La fu bien l'onnour gardee
De la renommee
De son cointe corps joli;
Qu'onques villeine pensee
Ne fu engendree
Ne nee entre moy & li.
Onques si bonne journee, &c.
Souffisance m'enrichi
Et Plaisance si,
Qu'onques creature nee
N'ot le cuer si assevi,
N'a mains de sousci,
Ne joie si affinee.
Car la deesse honnouree
Qui fait l'assemblee
D'amours, d'amie & d'ami,
Coppa le chief de s'espee
Qui est bien tempree,
A Dangier, mon anemi.
Onques si bonne journee, &c.
Ma dame l'enseveli
Et Amours, par fi
Que sa mort fust tost plouree.
N'onques Honneur ne souffri
(Dont je l'en merci)
Que messe li fu chantee.
Sa charongne trainee
Fu sans demouree
En un lieu dont on dit: fi!
S'en fu ma joie doublee,
Quant Honneur l'entree
Ot dou tresor de merci.
Onques si bonne journee, &c.
EUSTACHE DESCHAMPS.
Sui-je, sui-je, sui-je belle?
Il me semble, a mon avis,
Que j'ay beau front et doulz viz,
Et la bouche vermeilette;
Dictes moy se je sui belle.
J'ay vers yeulx, petit sourcis,
Le chief blont, le nez tra
|