FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
uthor. The _Passion_, as originally written in the middle of the fifteenth century, consisted of some 25,000 lines, and thirty or forty years later it was nearly doubled in length by the alterations of Jean Michel. The _Mystere du Viel Testament_, of which no manuscript is now known, but which was printed in the last year of the fifteenth century, is now being reprinted, and extends to nearly 50,000 verses. Additions even to this are spoken of; and Michel's _Passion_, supplemented by a _Resurrection_, extended to nearly 70,000 lines, which vast total is believed to have been frequently acted as a whole. In such a case the space of weeks rather than days, which is said to have been sometimes occupied in the performance of a mystery, cannot be thought excessive. [Sidenote: Heterogeneous Character of Mysteries.] The enormous length of the larger mysteries makes analysis of any one of them impossible; but as an instance of the curious comedy which is intermixed with their most serious portions, and which shocked critics even up to our own time, we may take the scene of the Tower of Babel in the _Mystere du Viel Testament_[124]. Here the author is not content with describing Nimrod's act in general terms, or by the aid of the convenient messenger; he brings the actual masons and carpenters on the stage. _Gaste-Bois_ (Spoilwood), _Casse-Tuileau_ (Breaktile), and their mates talk before us for nearly 200 lines, while Nimrod and others come in from time to time and hasten on the work. The workmen are quite outspoken on the matter. They do not altogether like the job; and one of them says, On ne peut en fin que faillir. Besongnons; mais qu'on nous paie bien. A little further on and they are actually at work. One calls for a hod of mortar, another for his hammer. The labourers supply their wants, or make jokes to the effect that they would rather bring them something to drink. So it goes on, till suddenly the confusion of tongues falls upon them, and they issue their orders in what is probably pure jargon, though fragments of something like Italian can be made out. In the very middle of this scene occurs a really fine and reverently written dialogue between Justice and Mercy pleading respectively to the Divinity for vengeance and pardon. Instances such as this abound in the mysteries, which are sometimes avowedly interrupted in order that the audience may be diverted by a farcical interlude. [Sidenote: Argument
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:

Nimrod

 

length

 

mysteries

 

century

 

middle

 

fifteenth

 

Testament

 

Sidenote

 

Mystere

 

written


Michel

 

Passion

 

hammer

 

mortar

 

outspoken

 

matter

 

workmen

 

hasten

 
altogether
 

Besongnons


faillir

 
Justice
 

pleading

 

dialogue

 

reverently

 

occurs

 

Divinity

 

vengeance

 

diverted

 
audience

farcical
 

interlude

 

Argument

 

interrupted

 
pardon
 
Instances
 
abound
 

avowedly

 
suddenly
 

supply


effect

 

confusion

 

tongues

 

jargon

 

fragments

 

Italian

 

orders

 

labourers

 

frequently

 

believed