FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>   >|  
st celle des rivales d'Heloise, qui, la voyant privee de tant de delices, ne compatirait maintenant a son malheur? quel ennemi si cruel, homme ou femme, n'aurait pas pitie d'elle aujourd'hui? "J'ai ete bien coupable.... Non, tu le sais, toi, je suis innocente. Le crime n'est pas dans l'effet de l'acte, mais dans le sentiment de l'agent, et la justice ne pese pas ce qui a ete fait, mais le coeur de celui qui l'a fait. Or, ce qu'a toujours ete mon coeur pour toi, tu peux en juger seul, toi qui l'as eprouve; je soumets tout a ton jugement; je souscris en tout a ton temoignage[177]." [Note 174: "Tanto te majore debito noveris obligatum quanto te amplius nuptialis foedere sacramenti constat esse adstrictum, et eo te magis mihi obnoxium quo te semper, ut omnibus patet, immoderato amore complexa sum. (Ibid., p. 44.)] [Note 175: "Ut te tam corporis mei quam animi unicum possessorem ostenderem." (Ibid., p. 46.)] [Note 176: "Dulcius semper mihi extitit amicae vocabulum, aut, si non indigneris, concubinae vel scorti.... Dignius videretur tua dici meretrix quam.... imperatrix.... Quae conjugata, quae virgo non concupiscebat absentem et non exardebat in praesentem? Quae regina vel praepotens femina gaudiis meis non invidebat?" (_Ibid._, p. 45, 46.)] [Note 177: "Ut etiam illiteratos melodiae dulcedo tui non sineret immemores esse. Atque hinc maxime in amorem tui feminae suspirabant.... Quod enim bonum animi vel corporis tuam non exornabat adolescentiam? Quam tunc mihi invidentem nunc tantis privatae delitiis compati calamitas mea non compellat....? Et plurimum nocens, plurimum, ut nosti, sum innocens. Non enim rei effectus, etc." (_Ibid._) Ce que dit ici Heloise sur l'intention qui seule fait la faute est un point de doctrine qu'elle devait a son amant, et qu'il a developpe dans ses ouvrages de theologie, peut-etre avec une exageration que les modernes n'ont pas surpassee. Voyez le Commentaire sur l'epitre aux Romains (p. 625); les Problemes (p. 426); l'Ethique, _passim_, et le troisieme livre de cet ouvrage.] Et pourtant, continue-t-elle, il la neglige et l'oublie au point que depuis le jour de sa conversion, present, elle ne peut jouir de son entretien; absent, elle n'est point consolee par ses lettres. C'est donc vrai, ce que tout le monde soupconne; il n'a aime en elle que le plaisir, et tout s'est evanoui avec les desirs qui ne sont plus. Elle n'est pas seule a le penser, c'est une conjecture publique. Plut a Dieu q
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>   >|  



Top keywords:

plurimum

 

corporis

 
Heloise
 

semper

 
intention
 

doctrine

 
nocens
 

adolescentiam

 
invidentem
 

tantis


exornabat

 
amorem
 

maxime

 
feminae
 
suspirabant
 

privatae

 

delitiis

 

innocens

 

sineret

 

effectus


immemores
 

devait

 
calamitas
 
compati
 

compellat

 
epitre
 

lettres

 

soupconne

 

consolee

 
present

conversion
 

entretien

 
absent
 

plaisir

 

conjecture

 
publique
 

penser

 

evanoui

 

desirs

 

surpassee


Commentaire

 

Romains

 

modernes

 

ouvrages

 

developpe

 
theologie
 

exageration

 

Problemes

 

continue

 
neglige