FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  
imprime. (Ibid., p. 108.) Il parait que c'est a peu pres la regle de Saint-Benoit suivant les statuts generaux de l'ordre de Premontre. (_Hist. litt._, t. XII, p. 640.)] On peut se demander quel etait l'etat de l'ame d'Abelard. Avait-elle ete entierement brisee par le temps, le malheur, la reflexion, la preoccupation accablante de ses chagrins et de ses perils? Le besoin du repos, un sentiment de dignite personnelle, un orgueil souffrant reglait-il sa conduite et son langage? ou bien enfin la devotion dominait-elle en lui tout le reste? Il est probable que ces diverses causes agissaient a la fois, et l'avaient amene peu a peu a l'etat ou nous le voyons. Les croyances et les habitudes de la religion et plus encore celles du sacerdoce ont cet avantage de pousser et d'autoriser les hommes a prendre une attitude convenue d'avance pour autrui comme pour eux-memes, de leur permettre des sentiments et un langage factices et pourtant sinceres et dignes, de leur donner enfin un personnage a jouer en parfaite tranquillite de conscience. Elles nous pretent en un mot un caractere; elles font en nous ce que les theologiens appellent un homme nouveau. C'est un manteau que la grace donne a la nature, et la faiblesse humaine croit s'ameliorer, quand elle ne reussit qu'a se deguiser. Peut-etre a-t-elle raison; souvent le coeur ne gagne pas a etre vu. Et cependant la sympathie profonde sera toujours pour l'ame ingenue et libre qui, ne s'environnant que de voiles transparents, laissera percer sa lumiere interieure, au risque de montrer le feu qui la consume. Heloise se conforma aux volontes d'Abelard et pour lui a tous les devoirs de son etat. Sous la deference de la religieuse, elle cacha le devouement de la femme. Elle le lui dit avec les formes de la dialectique, jusques dans la suscription de sa derniere lettre: _A Dieu specialement, a lui singulierement_[198]. Ce qui signifie en bonne logique, _a Dieu par l'espece, a lui comme individu_; et ce qui se dirait en sens inverse aujourd'hui: "La religieuse est a Dieu, la femme est a toi." Mais elle n'ajouta pas un mot de plus, et son coeur rentra dans le silence. Elle vecut, puisqu'on le voulait, paisiblement, saintement; elle asservit et sacrifia sans resistance toutes ses actions a ce que reclamaient d'elle le ciel et son amant. Mais inconsolable et indomptee, elle obeit et ne se soumit pas; elle accepta tous ses devoirs, sans en faire beaucoup de cas, et son ame n'aima jamais ses ver
PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  



Top keywords:

devoirs

 

religieuse

 
langage
 

Abelard

 
laissera
 

percer

 
soumit
 

accepta

 
transparents
 

volontes


environnant

 
voiles
 

lumiere

 
risque
 
montrer
 

consume

 

conforma

 

interieure

 

Heloise

 

deguiser


reussit
 

jamais

 
ameliorer
 
raison
 

souvent

 
sympathie
 

profonde

 

indomptee

 

toujours

 
cependant

beaucoup
 

ingenue

 
deference
 

logique

 

espece

 
individu
 

signifie

 

saintement

 

paisiblement

 

voulait


dirait

 

silence

 

ajouta

 

puisqu

 

inverse

 
aujourd
 

humaine

 

singulierement

 

reclamaient

 
actions