FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
ngee d'une jeune bourgeoise de Paris, ou bien a la lueur rougeatre d'une lampe vacillante, qu'Abelard, impatient et ravi, venait employer a seduire une pauvre fille sans experience et sans crainte le genie qui soulevait toutes les ecoles du monde. C'est la que les plaisirs de la science, les joies de la pensee, les emotions de l'eloquence, tout etait mis en oeuvre pour charmer, pour troubler, pour plonger dans une ivresse profonde et nouvelle, ce noble et tendre coeur qui n'a jamais connu qu'un amour et qu'une douleur, ce coeur que Dieu meme n'a pu disputer a son amant. Mais quelles lecons Abelard donnait-il a Heloise? Lui enseignait-il les secrets du langage et les arts savants de l'antiquite? Promenait-il cet esprit penetrant et curieux dans les sentiers sinueux de la dialectique? Lui revelait-il les obscurs mysteres de la foi, dans le langage lumineux de la raison philosophique? Enfin lui lisait-il ces poetes qu'il cite dans ses ouvrages les plus austeres, et le professeur de theologie recitait-il a son eleve, avec ce talent de diction qu'on admirait, les vers impurs de l'_Art d'aimer_[65]? Quel fut enfin, quel fut le livre qui servit, comme dans le recit du Dante, a la seduction de cette femme, historique modele de la poetique Francoise de Rimini[66]? On ne le sait, et cependant on sait que tout le talent d'Abelard fut complice de son amour. "Vous aviez," lui ecrivait, longtemps apres, Heloise encore charmee de ce qui l'avait perdue, "vous aviez surtout deux choses qui pouvaient soudain vous gagner le coeur de toutes les femmes, c'etait la grace avec laquelle vous recitiez et celle avec laquelle vous chantiez[67]." Et ses chants, il les composait pour elle. Ainsi le philosophe etait devenu un orateur, un artiste, un poete. L'amour avait complete son genie et acheve son universalite. [Note 65: Abelard cite souvent Ovide, el quelquefois l'_Art d'aimer_.] [Note 66: la bocca mi bacio tutto tremante; Galeotto fu il libro e chi lo scrisse. (DANTE, c. V.)] [Note 67: "Duo autem, fateor, tibi specialiter inerant quibus foeminorum quarumlibet animos statim allicere poteras, dictandi scilicet et cantandi gratia." (_Ab. Op._, ep. II, p. 46.)] On sent que tout dut seconder une seduction inevitable. L'etude leur donnait toutes les occasions de se voir librement, et le pretexte de la lecon leur permettait d'etre seuls. Alors les livres restaient ouverts devant eux; mais ou de longs silences interrompaient la lecture, ou
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

Abelard

 

toutes

 

langage

 
Heloise
 

donnait

 

laquelle

 

talent

 

seduction

 
souvent
 

universalite


acheve

 
artiste
 

bourgeoise

 
complete
 

quelquefois

 

Galeotto

 

tremante

 
orateur
 

devenu

 

pouvaient


choses

 
soudain
 

gagner

 

femmes

 

surtout

 

charmee

 
perdue
 

rougeatre

 
composait
 

chants


philosophe

 

recitiez

 

chantiez

 

scrisse

 
librement
 
pretexte
 
permettait
 

occasions

 

seconder

 

inevitable


silences

 

interrompaient

 
lecture
 

devant

 

livres

 

restaient

 
ouverts
 

quibus

 

inerant

 

foeminorum