FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  
du poumon, Of the lyuer, of the longhe, 28 Vng piet du buef, A foot of an oxe, Vng piet du porke, A foot of a swyne, Vng teste daux; An hede of garlyke; Se nous desiunerons[4] So shall we breke our faste 32 Et buuerons becq a becq." And shall drynke becke to beck." [Footnote 4: desiunerous] "+Ancel, mets la table "+Ancelme, sette the table Et les estaulx, And the trestles, Laue les voirs, Wasshe the glasses, 36 Respaulme le[5] hanap, Spoylle the cuppe, [Footnote 5: la] Dresce a manger, Dresse to ete, Taille du pain, Cutte brede, Laue le mortier Wasshe the mortier, 40 [[27]] [Headnote: NAMES: ARNOLD--ADRIEN. _Day-work._ _Months of the Year._] Et le pestiel, And the pestel, Fay nous des aulx; Make vs somme garlyk; Nous en a{ur}ons toute jour We shall haue all the day Plus chault en nous membres." More hete in our membres." 4 "+Arnoul, verses du vin, "+Arnold, gyue us wyne Et nous donnes a boire." And gyue vs to drynke." "Non feray; ie poyle des aulx. "I shall not, I pylle the gharlyk. Alles ainchois[1] lauer; Goo erst wasshe; 8 Vous beuuries bien a temps." Ye shall drynke well in tyme." [Footnote 1: amchois] "+Aubin est a le[2] porte, "+Aubin is at the gate, Mais al huys. But at the dore. [Footnote 2: ? la] Vase le laisse ens. Goo late hym in. 12 Je croy quil maporte I trowe that he bryngeth me Ce quil me doibt." That he me oweth." +Anthoine est ung preudhomme[3]; +Antonye is a wyse man; Il se lieue touts les nuyts He ariseth alle the nyghtes 16 Pour oyer mattines. For to here matynes. [Footnote 3: prendhomme] Il ne me chault Me ne reccheth De son matin leuer Of his erly risyng Ou de son dormier, Or of the[5] slepyng, 20 Ne de son veiller. Ne of his wakyng. [Footnote 5: ? his] "+Augustin, ou estu?" "+Austyn, where art thou?" "Il est a lescole. "He is at the scole, Il sen ala a prime. He is goon to prime. 24 Il reuendra a tierce, He shall come agayn at tyerse, Non fera mie[
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

drynke

 
chault
 

mortier

 

Wasshe

 

membres

 

Anthoine

 
Antonye
 

preudhomme

 

amchois


bryngeth

 

maporte

 

laisse

 
matynes
 
Austyn
 

Augustin

 

slepyng

 
veiller
 

wakyng

 

lescole


tyerse
 

tierce

 
reuendra
 

dormier

 

nyghtes

 

ariseth

 

mattines

 

risyng

 

reccheth

 
prendhomme

glasses

 

Respaulme

 

trestles

 
estaulx
 

Ancelme

 
Spoylle
 
Taille
 

Dresce

 

manger

 
Dresse

desiunerous

 
poumon
 
longhe
 

buuerons

 

garlyke

 

desiunerons

 

Headnote

 
donnes
 
Arnoul
 

verses