FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>  
ier +Iosse the parchemyn maker Me vendi vne piel parcemyn Solde me a skyn of parchemyn Qui tout flua, That alle flued, 16 Et vne couuerture de franchin And a coueryng of franchyn Rees a vng les, Shauen on the one syde, Qui riens ne valoit, Whiche nought was worth, Que ie ny puis sus escripre. That I myght not write vpon. 20 Va querre vne ponce[2] Goo fecche a pomyce Et du meillour papier, And of the best papier, Mon caniuet, mes forcettes. My penknyf, my sheris. [Footnote 2: pouce] Iescripray vne lettre damours; I shall write a lettre of loue, 24 Se lenuoyeray a mamye. And shall sende it to my loue. [Sidenote: [CH. IX.]] ++Je suy tout lasses ++I am alle wery De tant de noms nommer Of so many names to name De tant de mestiers, Of so many craftes, 28 Tant doffices, tant deseruices; So many offices, so many seruises; [Sidenote: P. 45.] Je me veul reposer. I wyll reste me. ++Encore dont, pour ralongier ++Neuertheless, for to lengthe Ce que iay comenciet, That whiche I haue begonne, 32 Diray ie du meilleur: I shall saye the beste: Cest que dieu nous crea That is, that god hath made vs A la samblance Vnto the lykenes De luy mesmes. Of hym selfe. 36 Je dy au commencement, I saye atte begynnyng, Qui bien fera bien aura. Who doth well shall well haue. Dieu est misericors, God is mercyfull, Et si est iuste; And so he is rightfull; 40 [[48]] [Headnote: SERVE OUR LORD AND THE SAINTS.] Il a mercy des pecheurs He hath mercy of the synnars Qui cognoistre se veullent; Which hem selfe wyll knowe; De ceulx qui ont repentance, Of them that haue repentaunce, Qui fasse vraye confession, Which make verry confession, 4 Et leur penance parfacent And theyr penaunce fuldoo Que le confesseur leurs charge. That the confessour them charge. Et le faulx mauuais, And the false euyll, Que damender nont cure, That to amende them recche not, 8 Selon la saincte escripture, After the holy scripture, Sont en auenture de perir. Ben in aduenture to perysshe. Pour ce est il mal aduise
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>  



Top keywords:

Sidenote

 

charge

 

papier

 

lettre

 
confession
 

parchemyn

 

lykenes

 

samblance

 

Headnote

 

SAINTS


commencement
 

misericors

 
begynnyng
 
rightfull
 

mercyfull

 

mesmes

 
saincte
 

escripture

 
recche
 
amende

damender

 

scripture

 

aduise

 

perysshe

 
aduenture
 
auenture
 

mauuais

 

repentaunce

 

repentance

 

veullent


pecheurs

 
synnars
 

cognoistre

 

fuldoo

 

penaunce

 
confesseur
 

confessour

 

parfacent

 
penance
 

Neuertheless


querre

 

escripre

 

nought

 
forcettes
 

penknyf

 

sheris

 

caniuet

 

fecche

 

pomyce

 

meillour