FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  
[Greek: kai legei auto, eipe tis estin] BC: (_for_ [Greek: legei]) [Greek: elegen] [Symbol: Aleph]: + [Greek: kai legei auto eipe tis estin peri ou legei] [Symbol: Aleph]. xiii. 25. (_for_ [Greek: epipeson]) [Greek: anapeson] BC:-[Greek: de] BC: (_for_ [Greek: de]) [Greek: oun] [Symbol: Aleph]D; -[Greek: outos] [Symbol: Aleph]AD. xiii. 26. + [Greek: oun] BC: + [Greek: auto] D:--[Greek: o] B: + [Greek: kai legei] [Symbol: Aleph]BD: + [Greek: an] D: (_for_ [Greek: bapsas]) [Greek: embapsas] AD: [Greek: bapso ... kai doso auto] BC: + [Greek: psomou] (_after_ [Greek: psomion]) C: (_for_ [Greek: embapsas]) [Greek: bapsas] D: (_for_ [Greek: kai embapsas]) [Greek: bapsas oun] [Symbol: Aleph]BC: -[Greek: to] B: + [Greek: lambanei kai] BC: [Greek: Iskariotou] [Symbol: Aleph]BC: [Greek: apo Karyotou] D. xiii. 27.-[Greek: tote] [Symbol: Aleph]:-[Greek: meta to psomion tote] D: (_for_ [Greek: legei oun]) [Greek: kai legei] D:-[Greek: o] B. In these seven verses therefore, (which present no special difficulty to a transcriber,) the Codexes in question are found to exhibit at least thirty-five varieties,--for twenty-eight of which (jointly or singly) B is responsible: [Symbol: Aleph] for twenty-two: C for twenty-one: D for nineteen: A for three. It is found that twenty-three words have been added to the text: fifteen substituted: fourteen taken away; and the construction has been four times changed. One case there has been of senseless transposition. Simon, the father of Judas, (not Judas the traitor), is declared by [Symbol: Aleph]BCD to have been called 'Iscariot.' Even this is not all. What St. John relates concerning himself is hopelessly obscured; and a speech is put into St. Peter's mouth which he certainly never uttered. It is not too much to say that every delicate lineament has vanished from the picture. What are we to think of guides like [Symbol: Aleph]BCD, which are proved to be utterly untrustworthy? Sec. 5. The first two verses of St. Mark's Gospel have fared badly. Easy of transcription and presenting no special difficulty, they ought to have come down to us undisfigured by any serious variety of reading. On the contrary. Owing to entirely different causes, either verse has experienced calamitous treatment. I have elsewhere[210] proved that the clause [Greek: huiou tou Theou] in verse 1 is beyond suspicion. Its removal from certain copies o
PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  



Top keywords:

Symbol

 

twenty

 

bapsas

 

embapsas

 
special
 
difficulty
 

verses

 

proved

 

psomion

 

utterly


untrustworthy

 

copies

 

speech

 

guides

 

delicate

 

removal

 

lineament

 
picture
 

uttered

 

vanished


contrary
 
reading
 

experienced

 

clause

 

calamitous

 

treatment

 

variety

 
transcription
 

presenting

 

Gospel


suspicion

 
undisfigured
 

obscured

 
present
 

transcriber

 

Codexes

 
question
 
varieties
 

thirty

 

exhibit


Karyotou

 

epipeson

 

anapeson

 

elegen

 

lambanei

 

Iskariotou

 
psomou
 

jointly

 
father
 

traitor