FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
ys in fact been a process of elimination going on, as well as of self-propagation: a corrective force at work, as well as one of deterioration. How else are we to account for the utter disappearance of the many _monstra potius quam variae lectiones_ which the ancients nevertheless insist were prevalent in their times? It is enough to appeal to a single place in Jerome, in illustration of what I have been saying[286]. To return however from this digression. We are invited then to believe,--for it is well to know at the outset exactly what is required of us,--that from the fifth century downwards every _extant copy of the Gospels except five_ (DLT^{c}, 33, 124) exhibits a text arbitrarily interpolated in order to bring it into conformity with the Greek version of Isa. xxix. 13. On this wild hypothesis I have the following observations to make:-- 1. It is altogether unaccountable, if this be indeed a true account of the matter, how it has come to pass that in no single MS. in the world, so far as I am aware, has this conformity been successfully achieved: for whereas the Septuagintal reading is [Greek: engizei moi ho laos outos EN to stomati AUTOU, kai EN tois cheilesin AUTON TIMOSI me],--the Evangelical Text is observed to differ therefrom in no less than six particulars. 2. Further,--If there really did exist this strange determination on the part of the ancients in general to assimilate the text of St. Matthew to the text of Isaiah, how does it happen that not one of them ever conceived the like design in respect of the parallel place in St. Mark? 3. It naturally follows to inquire,--Why are we to suspect the mass of MSS. of having experienced such wholesale depravation in respect of the text of St. Matthew in this place, while yet we recognize in them such a marked constancy to their own peculiar type; which however, as already explained, is _not_ the text of Isaiah? 4. Further,--I discover in this place a minute illustration of the general fidelity of the ancient copyists: for whereas in St. Matthew it is invariably [Greek: ho laos outos], I observe that in the copies of St. Mark,--except to be sure in (_a_) Codd. B and D, (_b_) copies of the Old Latin, (_c_) the Vulgate, and (_d_) the Peshitto (all of which are confessedly corrupt in this particular,)--it is invariably [Greek: outos ho laos]. But now,--Is it reasonable that the very copies which have been in this way convicted of licentiousness in respect of
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:

Matthew

 

copies

 

respect

 

invariably

 
illustration
 
general
 

Further

 

conformity

 

Isaiah

 

account


ancients

 

single

 

conceived

 

design

 

happen

 

propagation

 

parallel

 
suspect
 

inquire

 

naturally


assimilate
 
particulars
 

therefrom

 

observed

 

differ

 

experienced

 

determination

 
strange
 

corrective

 

depravation


Vulgate

 
Peshitto
 

confessedly

 
corrupt
 

convicted

 

licentiousness

 
reasonable
 
constancy
 

peculiar

 

marked


recognize

 

wholesale

 

Evangelical

 

explained

 

copyists

 

process

 
observe
 

ancient

 
fidelity
 

discover