FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
portant additions to the Received Text occur, as Dean Burgon thought, in St. Matt. vi. 18, where [Greek: en to phanero] has crept in from v. 6 against the testimony of a large majority both of Uncial and of Cursive MSS.: in St. Matt. xxv. 13, where the clause [Greek: en he ho huios tou anthropou erchetai] seemed to him to be condemned by a superior weight of authority: and in St. Matt. xxvii. 35, where the quotation ([Greek: hina plerothe ... ebalon kleron]) must be taken for similar reasons to have been originally a gloss.] FOOTNOTES: [338] [Greek: prosengisai] is transitive here, like [Greek: engizo] in Gen. xlviii. 10, 13: 2 Kings iv. 6: Isaiah xlvi. 13. [339] The following are the numbers of Transpositions supplied by B, [Symbol: Aleph], and D in the Gospels:--B, 2,098: [Symbol: Aleph], 2,299: D, 3,471. See Revision Revised, pp. 12, 13. [340] Marcion (Epiph. i. 317): Eusebius (Mai, iv. 266): Epiphanius (i. 348): Cyril (Mai, ii. 438): John Thess. (Gall. xiii. 188). [341] St. John v. 26, in [Symbol: Aleph] [342] St. Mark ii. 12, in D. [343] St. Luke xiv. 13, in [Symbol: Aleph]B. [344] St. John v. 27. [345] 'Nec aliter' (says Tischendorf) 'Tertull.' (Prax. 21),--'_et judicium dedit illi facere in potestate_.' But this (begging the learned critic's pardon) is quite a different thing. [346] See the very learned, ingenious, and satisfactory disquisition in The Revision Revised, pp. 424-501. [347] The numbers are:-- B, substitutions, 935; modifications, 1,132; total, 2,067. [Symbol: Aleph], " 1,114; " 1,265; " 2,379. D, " 2,121; " 1,772; " 3,893. Revision Revised, pp. 12, 13. [348] B has 536 words added in the Gospels: [Symbol: Aleph], 839: D, 2,213. Revision Revised, pp. 12, 13. The interpolations of D are notorious. [349] St. Luke vii. 10. [350] Theoph. p. 212. [351] An opposite fate, strange to say, has attended a short clause in the same narrative, which however is even worse authenticated. Instead of [Greek: oude en to Israel tosauten pistin euron] (St. Matt. viii. 10), we are invited henceforth to read [Greek: par' oudeni tosauten pistin en to Israel euron];--a tame and tasteless gloss, witnessed to by only B, and five cursives,--but having no other effect, if it should chance to be inserted, than to mar and obscure the Divine utterance. For when our Saviour declares 'Not even in Israel have I found so great faith,' He is clearly contrasting this proficiency of a
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:

Symbol

 

Revised

 

Revision

 

Israel

 
pistin
 
tosauten
 

learned

 

clause

 

Gospels

 

numbers


notorious

 

Theoph

 

disquisition

 

satisfactory

 

ingenious

 

substitutions

 

critic

 
pardon
 

modifications

 

interpolations


inserted
 
obscure
 

utterance

 

Divine

 

chance

 

effect

 

proficiency

 
contrasting
 

Saviour

 

declares


narrative

 
Instead
 

authenticated

 
attended
 

opposite

 

strange

 
witnessed
 
tasteless
 

cursives

 

oudeni


invited

 

henceforth

 

authority

 

weight

 

quotation

 

superior

 
condemned
 

anthropou

 
erchetai
 

plerothe