FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379  
380   381   382   383   384   385   386   >>  
meest zoutelooze woordspelletjes: "Et ainsi demoura l'Escluse en paix qui lui fut incluse, car la guerre fut d'elle excluse plus solitaire que rencluse." [988] In de inleiding op zijn gemoraliseerde prozabewerking van den _Roman de la rose_ speelt hij met zijn naam Molinet. "Et affin que je ne perde le froment de mal labeur, et que la farine que en sera molue puisse avoir fleur salutaire, j'ay intencion, se Dieu m'en donne la grace, de tourner et convertir soubz mes rudes meulles le vicieux au vertueux, le corporel en l'espirituel, la mondanite en divinite, et souverainement de la moraliser. Et par ainsi nous tirerons le miel hors de la dure pierre, et la rose vermeille hors des poignans espines, ou nous trouverons grain et graine, fruict, fleur et feuille, tres souefve odeur, odorant verdure, verdoyant floriture, florissant nourriture, nourissant fruict et fructifiant pasture." [989] Wat lijkt het eind-eeuwsch en versleten! Toch bewonderde de tijdgenoot juist dit als het nieuwe; de middeleeuwsche poezie had dat spelen met woorden eigenlijk niet gekend, die speelde meer met beelden. Zooals bij voorbeeld Olivier de la Marche, Molinet's geestverwant en bewonderaar: "La prins fievre de souvenance Et catherre de desplaisir, Une migraine de souffrance, Colicque d'une impascience, Mal de dens non a soustenir. Mon cueur ne porroit plus souffrir Les regretz de ma destinee Par douleur non accoustumee." [990] Meschinot is nog even verslaafd aan de slappe allegorie als La Marche; van zijn _Lunettes des princes_ zijn Prudence en Justice de glazen, Force de montuur, Temperance de nagel, die alles bijeenhoudt. Raison geeft den dichter dien bril met een gebruiksaanwijzing; door den hemel gezonden komt Raison zijn geest binnen, en wil daar haar festijn aanrichten, maar vindt er alles bedorven door Desespoir, zoodat er niets is "pour disner bonnement." [991] 't Schijnt alles ontaarding en verval. En toch is het de tijd, waarin de nieuwe geest der Renaissance reeds blaast, waar hij wil. Waar is de groote, jonge bezieling en de nieuwe, zuivere vorm? NOTEN: [902] Erasmus, Ratio seu Methodus compendio perveniendi ad veram theologiam, ed. Bazel 1520, p. 146. [903] E. Durand Greville, Hubert et Jean van Eyck, Bruxelles, 1910, p. 119. [904] p. 361. (zie Hoofdstuk X, noot 721) [905] Alain Chartier, Oeuvres, ed. Duchesne, p. 594. [906] Chastellain, I p. 11, 12. IV p. 21, 393, VII p. 16
PREV.   NEXT  
|<   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379  
380   381   382   383   384   385   386   >>  



Top keywords:

nieuwe

 

Molinet

 
Raison
 

Marche

 
fruict
 

disner

 

dichter

 

Desespoir

 

gebruiksaanwijzing

 

aanrichten


zoodat

 
gezonden
 

binnen

 

bedorven

 
festijn
 
Justice
 
douleur
 

accoustumee

 

Meschinot

 
destinee

porroit
 

souffrir

 

regretz

 

verslaafd

 
glazen
 
montuur
 

Temperance

 

bijeenhoudt

 

bonnement

 

Prudence


slappe
 

allegorie

 

Lunettes

 

princes

 

Hoofdstuk

 

Bruxelles

 

Durand

 

Greville

 

Hubert

 
Chastellain

Chartier

 
Oeuvres
 
Duchesne
 

soustenir

 

Renaissance

 
blaast
 

groote

 
waarin
 

Schijnt

 
ontaarding