FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   >>  
Seneque en meurs et Anglux en pratique, Ovides grans en ta poeterie, Bries en parler, saiges en rethorique Aigles tres haulz, qui par ta theorique Enlumines le regne d'Eneas, L'Isle aux Geans, ceuls de Bruth, et qui as Seme les fleurs et plante le rosier, Aux ignorans de la langue pandras, Grant translateur, noble Geffroy Chaucier! * * * * * * * * * * * * * * * A toy pour ce de la fontaine Helye Requier avoir un buvraige autentique, Dont la doys est du tout en ta baillie, Pour rafrener d'elle ma soif ethique, Qui en Gaule seray paralitique Jusques a ce que tu m'abuveras." [1012] Dit is het begin van wat weldra groeit tot die belachelijke latiniseering van het edele Fransch, welke den spot van Villon en van Rabelais zou treffen. [1013] Het is steeds weer in de dichterlijke correspondentie, in de opdrachten en oraties, met andere woorden, als het bijzonder mooi moet, dat men dien trant aantreft. Dan spreekt Chastellain van "vostre tres-humble et obeissante serve et ancelle, la ville de Gand", "la viscerale intime douleur et tribulation", La Marche van "nostre francigene locution et langue vernacule", Molinet van "abreuve de la doulce et melliflue liqueur procedant de la fontaine caballine", "ce vertueux duc scipionique", "gens de muliebre courage". [1014] Deze idealen van verfijnde "rhetorique" zijn geen idealen van zuivere litteraire uitdrukking alleen, maar tegelijk en nog meer idealen van hoogeren litterairen omgang. Het geheele Humanisme is evenzeer als de poezie der troubadours het geweest was, een gezelschapsspel, een vorm van conversatie, een streven naar een hoogeren levensvorm. Zelfs de geleerden correspondentie der zestiende en zeventiende eeuw heeft dat element geenszins verzaakt. Frankrijk nu toont in dat opzicht zich middenevenredig tusschen Italie en de Nederlanden. In Italie, waar taal en gedachte het minst verwijderd waren van de echte, zuivere Oudheid, konden de humanistische vormen ongedwongen worden opgenomen in de natuurlijke ontplooiing van het hoogere volksleven. De Italiaansche taal werd door eenige meerdere latiniteit van uitdrukking nauwelijks geweld aangedaan. De humanistische clubgeest sloot er zeer wel aan bij de zeden der samenleving. De Italiaansche humanist vertegenwoordigde den geleidelijken uitgroei der Italiaansche volksbeschaving, en daarmee het eerste type van den modernen mensch. In de Bourgondische
PREV.   NEXT  
|<   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   >>  



Top keywords:

idealen

 

Italiaansche

 
langue
 

uitdrukking

 
zuivere
 

correspondentie

 

humanistische

 

hoogeren

 

Italie

 

fontaine


poezie

 
Molinet
 

scipionique

 

abreuve

 
geheele
 
Humanisme
 
troubadours
 

evenzeer

 

geweest

 
conversatie

nostre
 

streven

 

levensvorm

 

francigene

 
vernacule
 
gezelschapsspel
 

locution

 

omgang

 

liqueur

 

vertueux


litteraire
 

caballine

 

procedant

 

rhetorique

 

melliflue

 

courage

 

muliebre

 

verfijnde

 

tegelijk

 
doulce

alleen

 
litterairen
 
clubgeest
 

aangedaan

 

geweld

 
nauwelijks
 

volksleven

 
eenige
 

latiniteit

 
meerdere