FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683  
684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   >>   >|  
ddharthah means Siddhantah, and that the following compound is its adjective. 159. Literally, the Soul of real existence. 160. People eat off plates of silver or gold or of other metals. Mahadeva has for his plate Kala or destroyer of the universe. Both the vernacular translators have erred in rendering this word. K. P. Singha takes the compound as really consisting of two names, etc. 161. The sense is that Mahadeva is the foremost of Sadhakas or worshippers engaged in acquiring a particular object, for he has emaciated or reduced to nothingness all his foes in the form of all passions good and evil. Prakarshena tanukritah arayah kamadayo yena sah. 162. Narah is thus explained by the commentator. 163. The commentator explains that he who is called Suparvan in heaven is otherwise called Mahan. 164. Sarva-sahana-samarthya pradah as the commentator explains. Hence, it means that Mahadeva is he who makes creatures competent to bear all things, i.e. all griefs and all joys, as also the influence all physical objects that is quietly borne without life being destroyed. 165. The etymology of Hara is thus explained by the commentator; Hanti iti ha sulah; tam rati or adatte. This is very fanciful. 166. The sense is this: a nipana is a shallow pond or ditch where cattle drink. The very oceans are the nipanas or Mahadeva. 167. The commentator thinks that this has reference to the incarnation of Trivikrama i.e., the dwarf suddenly expanding his form till with two steps he covered Heaven and Earth and demanded space for his third step. 168. i.e., thou art possessed of Yoga knowledge. 169. The two together form one name. 170. These are Vija, Sakti, and Kilakani. A kakud is a hump or elevated place in the body. 171. The thin bamboo rod in the hand of the Brahmana is mightier than the thunderbolt of Indra. The thunder scorches all existing objects upon which it falls. The Brahmana's rod (which symbolizes the Brahmana's might in the form of his curse) blasts even unborn generations. The might of the rod is derived from Mahadeva. 172. Sayambhuvah Tigmatejah is one name. The commentator explains that Brahman could not look at Mahadeva; hence this reference to his prowess. 173. Brahma, after his birth within the primeval lotus, became desirous of seeing the end of the stalk of that lotus. He went on and on, without succeeding to find what he sought. The meaning of the word, therefore, by implication is that M
PREV.   NEXT  
|<   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683  
684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   >>   >|  



Top keywords:
Mahadeva
 

commentator

 

Brahmana

 

explains

 

compound

 

objects

 

explained

 
reference
 

called

 
elevated

Kilakani

 

Trivikrama

 

suddenly

 

expanding

 

incarnation

 
thinks
 

cattle

 
oceans
 

nipanas

 

covered


possessed

 
knowledge
 

Heaven

 

demanded

 

mightier

 

prowess

 

Brahma

 
Brahman
 

Tigmatejah

 

meaning


sought
 

desirous

 
primeval
 

Sayambhuvah

 

thunderbolt

 

thunder

 

scorches

 

succeeding

 

bamboo

 

existing


unborn

 

generations

 

derived

 
blasts
 
implication
 

symbolizes

 
consisting
 

Singha

 

rendering

 

foremost