FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701  
702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   >>   >|  
The Sandh in vahuleti is arsha. The formula or Mantras that should be uttered in actually giving away the kine occur in the scriptures. 368. The Commentator explains that gavadinam in the first line refers to gopratindhinam. The second line is very terse. The sense is that at only the eight step in the homeward journey of the recipient, all the merits attaching to vicarious gift become his who gives an actual cow: what need, therefore, be said of that merit when the recipient reaches home and draws from the cow the means of worshipping his domestic fire, entertaining his guests, etc? 369. Ashtami is the eighth day of the lunar fortnight. There must be two Ashtamis in every lunar month. A particular Ashtami is known as the Kamya or the Goshtha. On that day, kine are worshipped with sandalpaste, vermilion, floral wreaths, etc. 370. Sikhi means a bull, so called from the hump it carries. The construction is sikhi Vrishaiva etc, 371. A Kapila cow is one that gives a copious measure of milk whenever she is milked, and is possessed of various other accomplishments and virtues. 372. For without ghee, which is produced from milk, there can be no sacrifice. The sa may refer to Soma, but sacrifice is evidently meant. 373. The idea of uchcchishta, is peculiarly Hindu and cannot be rendered into any other language. Everything that forms the remnant of meal after one has left of eating, is uchcchishta. The calf sucks its dam. The udders, however, are not washed before milking the dam, for the milk coming out of them is not held to be impure remnant. 374. Swastayana is a ceremony of propitiation, productive of blessing and destructive of misery of every kind. 375. The commentator explains that by a wet cowhide is meant a piece of cowhide that has been dipped in water and thus purified. Upavisya is understood after Charmani. The mention of bhumau implies the avoidance of dishes or plates or cups of white brass or other allowable metals. Gavam pushtim, I understand, means 'the prosperity in respect of kine.' i.e., the prosperity which kine confer. 376. The first line of verse 4 seems to be connected with verse 3. The second line of 4 seems to stand by itself. By connecting the first line of 4 with the second, the meaning will be--All mobile and immobile creatures that will give us away etc. Immobile creatures making gifts of kine would be utter nonsense. 377. Vallaki is the Indian lute. The Nupura is an ornament f
PREV.   NEXT  
|<   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701  
702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   >>   >|  



Top keywords:

cowhide

 

prosperity

 

recipient

 

Ashtami

 

creatures

 

remnant

 

sacrifice

 

uchcchishta

 

explains

 

blessing


rendered

 

destructive

 
productive
 

misery

 

propitiation

 
commentator
 

eating

 

ceremony

 

milking

 
washed

Everything

 

coming

 

impure

 

udders

 
language
 

Swastayana

 

mention

 
connecting
 

meaning

 

Nupura


confer

 

connected

 
mobile
 

immobile

 

Vallaki

 

making

 

Immobile

 
Indian
 
respect
 

nonsense


Charmani

 

bhumau

 

implies

 

avoidance

 

understood

 

Upavisya

 

dipped

 
purified
 

peculiarly

 

dishes