FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285  
286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   >>   >|  
on? _Nic._ Quod semel dixi haud mutabo What I have once said I won't change. _Bacch._ It dies, ite intro accubitum, filii vos exspectant intus. The day is going: go inside and take your places on the couches. Your sons are within waiting for you. _Nic._ Quam quidem actutum emoriamur. (_dryly_) Yes, waiting for us to breathe our last with celerity. _Soror_ Vesper hic est, sequimini. It's evening: come along. _Nic._ Ducite nos quo lubet tamquam quidem addictos. Take us where you please, just as if we were your veritable bond servants. _Bacch._ Lepide ipsi hi sunt capti, suis qui filiis fecere insidias. (_aside to spectators_) Here they are, prettily caught themselves--after laying traps for their sons. [EXEUNT OMNES INTO HOUSE OF _Bacchis_. GREX EPILOGUE SPOKEN BY THE COMPANY. Hi senes nisi fuissent nihili iam inde ab adulescentia, non hodie hoc tantum flagitium facerent canis capitibus; neque adeo haec faceremus, ni antehac vidissemus fieri, ut apud lenones rivales filiis fierent patres. 1210 spectatores, vos valere volumus et clare adplaudere. Unless these old men had been worthless from their very youth, they would not be guilty of such an enormity as this to-day when their heads are hoary; nor, indeed, would we have presented such a comedy, unless we had seen before now how fathers become their sons' rivals at places of unsavoury repute. Spectators, we wish you health and--your loud applause. * * * * * [Footnote 1: Leo notes lacuna here: _aedis_ Ritschl.] [Footnote 2: Leo notes lacuna here: _fide_ Leo.] [Footnote 3: Corrupt (Leo): _perii_ MSS: _prope_ Ritschl.] [Footnote 4: Leo brackets following v., 67: _ubi pro disco damnum capiam, pro cursura dedecus?_] [Footnote 5: Leo brackets following v., 69: _ubique imponat in manum alius mihi pro cestu cantharum._] [Footnote 6: Leo brackets following v., 107: _simul huic nescio cui, turbare qui huc it, decedamus._] [Footnote 7: Leo brackets following v., 150: _video nimio iam multo plus quam volueram._ ] [Footnote 8: Leo brackets following v., 153, 154: _nil moror discipulos mihi iam plenos sanguinis._ _valens afflic
PREV.   NEXT  
|<   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285  
286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

brackets

 

quidem

 

waiting

 

Ritschl

 
lacuna
 

places

 

filiis

 
rivals
 

fathers


spectatores
 
unsavoury
 

patres

 

health

 
worthless
 

fierent

 

Spectators

 

valere

 

repute

 
volumus

Unless

 

enormity

 
guilty
 

comedy

 

adplaudere

 

presented

 
decedamus
 

nescio

 
turbare
 
plenos

discipulos

 

sanguinis

 
valens
 

afflic

 

volueram

 

rivales

 

Corrupt

 

damnum

 

cantharum

 
imponat

ubique

 

cursura

 

capiam

 

dedecus

 

applause

 
flagitium
 

celerity

 

Vesper

 

sequimini

 
emoriamur