FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>  
perform their fatiguing duties in the streets during the hottest seasons, endeavoring to lighten their heavy burdens by the repetition of Biblical and Talmudic passages."] [Footnote 3: Ozar ha-Sifrut, 1877; Annalen, 1839, pp. 345-346, and 1841, no. 31. Bikkure ha-'Ittim, 1821, pp. 168-172; FSL, p. 150; Paperna, Ha-Derammah (Eichenbaum's letter); Ha-Boker Or, 1879, pp. 691-698; Occident, v. 255; Pirhe Zafon, ii. 216-217; Ha-Maggid, 1863, p. 348; Orient, 1841, p. 266; Lapin, Keset ha-Sofer, Berlin, 1857, p. 8, and Morgulis, op. cit., p. 48.] [Footnote 4: Jost, Culturgeschichte, pp. 308-309; Morgulis, op. cit., p. 27; Atlas, Mah Lefanim u-mah Leaher, Warsaw, 1898, pp. 44 f.] [Footnote 5: Sbornik of the Minister of Education, iii. 140; Ha-Shahar, iv. 569.] [Footnote 6: See An die Verehrer, Freunde und Schueler, etc., Leipsic, 1823, pp. 122-125.] [Footnote 7: Ueber die Verbesserung der Israeliten im Koenigreich Polen, Berlin, 1819.] [Footnote 8: Zunz, Gesammelte Schriften, pp. 296-297; Jost, op. cit, p. 304; Jastrow, op. cit, pp. 41 f.; and Zederbaum, Kohelet, St. Petersburg, 1881, p. 6.] [Footnote 9: Occident, v. 493.] [Footnote 10: Maggid Yeshu'ah, Vilna, September, 1842. It is reproduced, together with many Haskalah reminiscences, by Gottlober in Ha-Boker Or, iv. (Ha-Gizrah we-ha-Binyah). According to Gottlober the Hebrew is Fuenn's translation from the original German. Yet Hebrew letters (Leket Amarim, St. Petersburg, 1888) were published in Lilienthal's name.] [Footnote 11: See AZJ, 1842, no. 41; Mandelstamm, Hazon la-Moed, Vienna, 1877, pp. 19, 21, 25-27; Leket Amarim, pp. 86-89; Kohelet, p. 12; Morgulis, op. cit, p. 55; Ha-Pardes, pp. 186-199; Nathanson, Sefer ha-Zikronot, Warsaw, 1878, p. 70; Lilienthal, in American Israelite, 1854 (My Travels in Russia), and Juedisches Volksblatt, 1856 (Meine Reisen in Russland), and Der Zeitgeist, 1882, p. 149.] [Footnote 12: Occident, v. 252, 296.] [Footnote 13: WMG, pp. 185-200; AZJ, 1844, pp. 75, 247; 1845, pp. 304-305; 1846, p. 18; American Israelite, i. 156.] [Footnote 14: Rede, etc., Riga, 1840, p. 5.] [Footnote 15: Ha-Pardes, i. 202-203. See Bramson, op. cit., pp. 26-27; WMG, p. 118.] [Footnote 16: Ha-Kokabim, 1868, pp. 61-78; Ha-Kerem, 1887, pp. 41-62; Zweifel, op. cit, pp. 55-56.] [Footnote 17: Ha-Mizpah, 1882, p. 17; Kohelet, p. 16; Sbornik of the Minister of Education, 1840, pp. 340, 436-437, and Supplement, pp. 35-38; Prelooker, Unde
PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>  



Top keywords:

Footnote

 

Kohelet

 

Occident

 

Morgulis

 

Amarim

 

Pardes

 

Berlin

 

Minister

 

Maggid

 

Lilienthal


Education

 

Sbornik

 

Gottlober

 
Warsaw
 

American

 

Petersburg

 
Hebrew
 
Israelite
 

Nathanson

 

Prelooker


translation

 

original

 
According
 

Binyah

 

Haskalah

 

reminiscences

 

Gizrah

 

German

 

Vienna

 

Mandelstamm


letters

 

published

 

Mizpah

 

Zweifel

 

Bramson

 

Kokabim

 

Juedisches

 

Russia

 

Volksblatt

 

Travels


Zikronot

 

Supplement

 

Zeitgeist

 
Reisen
 

Russland

 

Gesammelte

 

letter

 

Eichenbaum

 
Derammah
 
Paperna