FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720  
721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   >>   >|  
reation, then reproduceth it, and Who provideth for you from the heaven and the earth? Is there any God beside Allah? Say: Bring your proof, if ye are truthful! S: Or, Who originates the creation, then reproduces it and Who gives you sustenance from the heaven and the earth. Is there a god With Allah? Say: Bring your proof if you are truthful. 027.065 Y: Say: None in the heavens or on earth, except Allah, knows what is hidden: nor can they perceive when they shall be raised up (for Judgment). P: Say (O Muhammad): None in the heavens and the earth knoweth the Unseen save Allah; and they know not when they will be raised (again). S: Say: No one in the heavens and the earth knows the unseen but Allah; and they do not know when they shall be raised. 027.066 Y: Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto! P: Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter? Nay, for they are in doubt concerning it. Nay, for they cannot see it. S: Nay, their knowledge respecting the hereafter is slight and hasty; nay, they are in doubt about it; nay, they are quite blind to it. 027.067 Y: The Unbelievers say: "What! when we become dust,- we and our fathers,- shall we really be raised (from the dead)?" P: Yet those who disbelieve say: When we have become dust like our fathers, shall we verily be brought forth (again)? S: And those who disbelieve say: What! when we have become dust and our fathers (too), shall we certainly be brought forth? 027.068 Y: "It is true we were promised this,- we and our fathers before (us): these are nothing but tales of the ancients." P: We were promised this, forsooth, we and our fathers. (All) this is naught but fables of the men of old. S: We have certainly been promised this, we and our fathers before; these are naught but stories of the ancients. 027.069 Y: Say: "Go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)." P: Say (unto them, O Muhammad): Travel in the land and see the nature of the sequel for the guilty! S: Say: Travel in the earth, then see how was the end of the guilty. 027.070 Y: But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots. P: And grieve thou not for them, nor be in distress because of what they plot (against thee). S: And grieve not for them and be not distressed because of what they plan. 027.071
PREV.   NEXT  
|<   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720  
721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   >>   >|  



Top keywords:
fathers
 
raised
 

heavens

 

grieve

 

guilty

 

knowledge

 

promised

 
Hereafter
 

naught


ancients

 

distress

 
Travel
 

disbelieve

 

brought

 

heaven

 
truthful
 

Muhammad

 
forsooth

fables
 

originates

 

distressed

 

sequel

 

nature

 

provideth

 
thyself
 

reation

 

stories


reproduceth

 

reproduces

 

thereunto

 

Judgment

 
respecting
 

perceive

 

thereanent

 

uncertainty

 

unseen


knoweth

 

comprehend

 

Unseen

 
slight
 

verily

 

sustenance

 

creation

 

Unbelievers

 

hidden