agic so that
she vanished and she went among the betel-nuts on the branch of the
tree. "Where did the girl go? I did not see her when she vanished,"
said Aponitolau to himself. Not long after he went home with his
head bent for he was very sorrowful. When he arrived at their house,
"Why are you bending your head Aponitolau?" said his mother. "What are
you bending your head for? you say, and I went to the well of Lisnayan
and talked with Aponibolinayen, but after a while she vanished and I
could not see her anymore." "Did you not give her any betel-nut?" asked
his mother. "Yes, I did." "What are you so sorry for if you gave her
betel-nut? you will find her bye and bye," said his mother.
On the second night he went again to Lisnayan and he used his power
so that all the young girls, were hot again so that they went to
the spring. When he looked up where there were many betel-nuts he
saw Aponibolinayen taking a bath. "I did not see you when you left
me Aponibolinayen," said Aponitolau. "Now I am going to take you
home." "No, do not take me for my brother will hate me. I do not want
to go to your house." He took her to his town of Kadalayapan and he
sent his mother to Natpangan to tell Aponibalagen that Aponibolinayen
was in Kadalayapan. Not long after his mother Langa-an took her
skirt and her hat which was like a bird and when she arrived at the
gate of Kaodanan Sinogyaman was dipping water from the spring. "Niece
Sinogyaman, where is the ford?" "Look there at the shallow place, for
it is the ford." She took off her belt and she spread it on the water,
and she rode on it to the other side, and then she took a bath. When
she finished bathing she stood on a high stone and the drops of
water from her body were agate beads with no holes. "How strange,
the people of Kadalayapan are. They are very different from us,"
said the women who were dipping water from the spring. Not long after
Langa-an put on her skirt, and when she finished she said, "Are you
not finished dipping water, Sinogyaman? I want you to guide me to
the house of my nephew Aponibalagen, for I have forgotten the way,
for I have not been here for a long time." "No, I am not through, but
I will show you the way, Aunt," said Sinogyaman, and she guided her.
When they reached the yard of Aponibalagen, "Good morning,
Nephew." "Good morning, Aunt," he said to her. "Come up." Not
long after she went up the stairs. "What are you coming here for,
Aunt?" "What are you
|