t sleep she took the betel-nut, and
when they chewed they saw that they both had magical power and that
it was good for them to marry. Ingiwan said, "You are the woman who
lives here and you must tell your name first." "No, it is not good for
a woman to tell her name first. You tell your name." Not long after,
"My name is Ingiwan, the son of _alan_, of Kabilabilan, who did not
find a way to go home, but who found you." "My name is Aponibolinayen,
who is the sister of Aponibalagen of Natpangan, who put me here so
no one might see me. It is bad that you have come."
When the daylight came Alama-an went to cook and when she finished the
old woman said to her, "Go and call the man and see if he wishes to
eat with the girls. You call them, but do not call Aponibolinayen,
for that is why we are here, so no one can see her. I do not know
why the alligators did not see him." Aponibolinayen and Ingiwan heard
what she said and they laughed. So Alama-an went to call him, but he
was not in the room. She went to tell the old woman that he was not
there, and they were surprised, for they thought he had gone home,
for all the other rooms were locked. "If he is not there you go and
call Aponibolinayen and we will eat." The three girls went to the
room of Aponibolinayen, but Ingiwan disappeared and they only saw
Aponibolinayen. So they all went to eat and Ingiwan was not hungry,
for Aponibolinayen used magic, so that rice and meat went to where
he was hiding.
When they had lived together a long time Aponibolinayen said to him,
"You better go home now, for it is time for my brother to visit us. If
you wish to marry me you must arrange with him and my father." So
Ingiwan went back home and the crocodiles only watched him, but did
not try to eat him. He rode on his headaxe, and when he reached the
other side of the ocean he saw that the high bank had disappeared
and he found the way home.
Not long after Aponibalagen went to wash his hair, and he went to
the place where Aponibolinayen and the other girls were living. The
three girls and the old woman agreed not to tell that a man had been
there. As soon as Aponibalagen arrived in Kabwa-an he asked the old
woman if anyone had been there, and she replied, "No." He called
Alama-an and the other girls to the place where Aponibolinayen
was, so all of them might louse him. While Aponibolinayen was
lousing her brother the milk from her breasts dropped on his legs,
and Aponibalagen was surpri
|