soon as they chewed they found that
they were relatives. "My name is Lingiwan of Nagtangpan." "My name
is Dangdangayan of Naglitnan. Let us go together when we go to
fight." After that they went. When they truly arrived they looked
into the town, they saw the two women who looked like flames of fire,
because of their beauty. "How terrible that those ladies who always
stay in the house have gone to war," they said. After that they went to
them, and the people whom they killed were so many that the pig troughs
floated in their blood. So they went to them. When the women saw them
they said, "How terrible are those two rich men who have power." After
that, "Oh, ladies how were you born," they said. "Why are you here
you ask? Ginambo came to fight against us, that is why we are here
in the town of Gonigonan." So Dangdangayan went in front of them,
and he scooped them up with his headaxe and put them inside of his
belt. [168] After that the two men fought against the enemies. "Please
leave someone to bear children," said Ginambo of Gonigonan. "If that
is what you ask we will kill you last," they said and she begged mercy.
"Now we will go to Nagtinawan which is the town of Ginawan, with whom
Aponigawani agreed to fight this month." After that, "You plunder
and heads go before us to Kadalayapan, when you arrive at the gate
you divide equally and part of you go to Kaodanan." So they went to
Nagtinawan. When they arrived in Nagtinawan, "You Ginawan of this town
now the agreed month is here." "How are you Ginawan? We told you not
to go before and you went; now we will all be killed," said the people
who lived in the same town. "Now we seek vengeance." They looked as if
they cut down banana trees when they cut down their enemies. "Please
spare me, and if you wish marry me," said Ginawan. "If that is what
you say we will kill you last," but they did not kill her.
After that they went home and sent all the heads before them and also
the plunder. After that they arrived in Kaodanan. "Good afternoon,
Uncle," said Dangdangayan to old man Pagbokasan. "Come up the ladder,"
he said. "You go and cook so that these boys may eat," he said. After
that, "You go and get one jar of _basi_ which you used to like when
you were young," said his wife Ebang. As soon as she said this they
went and they drank, and Pagbokasan said to them. "This is reserved
for Aponibolinayen to drink when she returns from fighting."
When the old woman had finished
|