n as she finished
cooking they ate. After they finished eating they took the big coconut
shell and filled it with _basi_ and each of them drank, and they
were all drunk, and Langa-an said, "I like to hear from you if you
wish Lingiwan to be a son." Soon Pagbokasan and Ebang agreed. They
decided on the day for _pakalon_. So Langa-an went home and when she
arrived she laid down on the porch of the house for she was drunk,
and Lingiwan saw her and waked her. "What is the matter with you?" he
said. "I am drunk for Pagbokasan and Ebang urged me to drink much
_basi_, so I was scarcely able to get home, that is why I slept
on the porch." "Mother, you go into the house, do not sleep on the
porch." So she went in and Lingiwan asked her the result of her visit
to Kaodanan. "They accepted you and we agreed to make _pakalon_ the
day after tomorrow." So Lingiwan was glad, and went to tell the people
about his marriage, and all the people prepared so that they might go.
As soon as the agreed day came they went to Kaodanan and they took many
pigs and _basi_ jars. When they arrived there Pagbokasan, who was the
father of Aponibolinayen, and the other people were already there and
had cooked many caldrons of rice and meat. Pagbokasan took the _gansa_
[173] and he commanded someone to play and they danced. After that
they ate. As soon as they finished to eat they played the _gansa_
again and they danced. Iwaginan of Pindayan said, "Stop playing
the _gansas_ we are going to settle on how much they must pay for
Aponibolinayen. As soon as we agree we will dance." And the people
were quiet and they agreed how much Lingiwan was to pay. The father
and mother of Lingiwan offered the _balaua_ three times full of jars
which are _malayo_ and _tadogan_ and _ginlasan._ [174] The people
did not agree and they said, "Five times full, if you do not have
that many Lingiwan may not marry Aponibolinayen." He was so anxious
to marry her that he told his parents to agree to what the people
said. As soon as they agreed Langa-an used magic so that all the jars
which the people wanted were already in the _balaua_--five times
full. As soon as they gave all the jars which they paid, Iwaginan
ordered them to play the gansas and they danced. After they danced,
all their relatives who went to attend _pakalon_ were anxious to go
home for they had been there one month. "Do not detain us, for we are
one month here." So Pagbokasan let them go. Everyone carried home so
|