r my husband, we will both eat at one time, bye
and bye," she said, and she took the baby which he carried, for
she was ashamed. "No, I was Dagdagalisit, but used the bark of the
banana tree for a clout, because I changed my form. Let us eat." So
they ate. As soon as they finished eating, "We shall make _balaua_
so that we invite all our relatives in the different towns, and we
also shall invite Awig and Aponigonay," he said. Not long after he
went and took the betel-nuts which he cut. When he had cut them all
he oiled them and sent them to the different towns.
When the people from the different towns arrived by the spring in
Kabenbenlan they were surprised because all the stones of the spring
were of gold. Not long after they went up to the town. Next day Awig
and Aponigonay started to go. "Ala, Aponigonay, take rice so that we
may cook it in Kabenbenlan, because Aponibolinayen and Dagdagalisit
have no rice to cook. What will Dagdagalisit use for his _balaua?_ He
ties a banana bark clout on his body. I do not think he has rice, so
we will take some for us to eat. You people who live in the same town
we go to attend _balaua_. You take food with you for Aponibolinayen
and Dagdagalisit make _balaua_." Not long after they went, and when
they arrived in the place where the spring is in Kabenbenlan they
saw the beautiful spring whose stones were all gold. The gravel which
they used to wash the pottery with was all agates which have no holes
through them. "I do not think that Dagdagalisit has a spring like this,
for his clout is only the dry bark of the banana, but it is best for
us to go and see in the town." They went, and when they had almost
reached the town the golden house twinkled. "We must not walk by the
golden house," said Awig. "We must not walk by that golden house, you
say, but that is where the people are dancing," said Aponibolnay. As
they walked they saw that the men and women who were making _alawig_
[190] were the companions of Aponibolinayen. Awig said, "That is the
man who used to put the clout of banana leaves on him." As soon as
Aponitolau [191] and Aponibolinayen finished dancing they went to take
the hands of Awig and Aponibolay, and Aponitolau commanded the people
who lived with them to bring golden seats. After that Aponitolau went
to make Awig sit down. "You sit down, brother-in-law, and we will
forget the things which have passed." Then he made him sit down and
soon Awig and Asigtanan danced. Whil
|