they oiled them and they sent them to the towns of their relatives to
invite them to their _balaua_. The betel-nuts went. Aponibolinayen
told Kadayadawan to go and get _molave_ sticks. When he arrived
with them Aponibolinayen used magic and she said, "I use magic so
that when I thrust the _molave_ stick in the ground it will become
a _balaua_." Not long after the stick became a _balaua_.
The betel-nuts arrived in Natpangan and said to Aponibalagen,
"We came to call you, for Kadayadawan of Pintagayan is making
_balaua_." Aponibalagen said, "How can we attend the _balaua_ when
we are searching for my sister?" "If you do not wish to come I will
grow on your knee." "Go on my pig." So the betel-nut grew on the pig,
and it was so high the pig could not carry it and it squealed very
much. "Ala, get off from the pig and we will come." So the betel-nut
got off and they started. "All you people who live in the same town
come with me to attend the _balaua_ of Kadayadawan of Pintagayan." So
they went. They arrived at the same time as Gawigawen of Adasin and
they met near to the river. Not long after Kadayadawan saw them by
the river and he sent the betel-nuts to carry the people across the
river. When they were in the middle of the river Kadayadawan used
his power so that their old clothes, which they wore in mourning for
Aponibolinayen were taken off from them, and they were surprised,
for they did not know when their old clothes had been taken off.
When they reached the other side Aponibalagen said to the people who
lived with Kadayadawan. "We are ashamed to come up into the town,
for we have no clothes." Then the betel-nuts told Kadayadawan and he
said, "Ala, go and tell them that I will come and bring some clothes
for them." Not long after he arrived where they were and he gave
them some clothes to use. "Ala, take these clothes and use them,
and come up to the town." But Aponibalagen and his companions were
ashamed. Kadayadawan urged them until they accepted the clothes.
Soon they reached the town and they danced and Iwaginan and
Nagten-ngeyan danced again and the water from the river went up into
the town and the fish bit her feet. Not long after that they stopped
dancing and Iwaginan made Gawigawen and Aponibolinayen dance. While
they were dancing Gawigawen watched Aponibolinayen, and when they
had danced around nine times Gawigawen seized her and put her in his
belt. [162] "Why do you do that Gawigawen?" said Kadayada
|